ANALISIS KONTRASTIF KALIMAT AKTIF-PASIF DALAM BAHASA ARAB DAN BAHASA JEPANG

HAERIKA PEBRIANAWATI, NIM. 10420030 (2013) ANALISIS KONTRASTIF KALIMAT AKTIF-PASIF DALAM BAHASA ARAB DAN BAHASA JEPANG. Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA.

[img]
Preview
Text (ANALISIS KONTRASTIF KALIMAT AKTIF-PASIF DALAM BAHASA ARAB DAN BAHASA JEPANG)
BAB I, IV, DAFTAR PUSTAKA.pdf - Published Version

Download (1MB) | Preview
[img] Text (ANALISIS KONTRASTIF KALIMAT AKTIF-PASIF DALAM BAHASA ARAB DAN BAHASA JEPANG)
BAB II, III.pdf - Published Version
Restricted to Registered users only

Download (319kB)

Abstract

Bahasa adalah sebagai alat komunikasi untuk saling berhubungan antar anggota masayarakat. Bahasa Arab (Allugah al Arabiyyah) adalah bahasa yang dipergunakan oleh orang Arab. Dan bahasa Arab termasuk salah satu rumpun bahasa Semit. Sedangkan bahasa Jepang (Nihongo) adalah bahasa yang dipakai sebagai alat komunikasi masyarakat diseluruh pelosok negara Jepang. Penelitian ini difokuskan pada kalimat aktif dan pasif dalam bahasa Arab dan bahasa Jepang. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan kalimat aktif dan pasif dari kedua bahasa tersebut, menganalisis persamaan dan perbedaannya dan memprediksi kesulitan bahasanya dan mencari juga solusinya . Jenis penelitian ini adalah penelitian kepustakaan (Library Reserch). Dan metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah analisis kontrastif, yaitu dengan membandingkan kalimat aktif dan pasif dalam bahasa Arab dan bahasa Jepang, memprediksi kesulitannya dan mencari solusinya. Dari hasil penelitiannya diketahui bahwa: 1) dalam bahasa Arab kata kerja bisa diletakkan di depan atau di belakang fa’il, sedangkan bahasa Jepang Kata kerja selalu terletak dibelakang objek. 2) dalam bahasa Arab mempunyai i’rab sedangkan bahasa Jepang tidak memilikinya. 3) dalam bahasa Arab ada penyesuaian dalam musnad dan musnad ilaih dari segi jumlah dan jenisnya, sedangkan bahasa Jepang tidak memilikinya. 4) dalam kalimat pasif bahasa Arab kedudukan objek berubah menjadi pengganti subjek, sedangkan kalimat pasif bahasa Jepang kedudukan objek tetap menjadi objek. 5) dalam kalimat pasif bahasa Arab subjek selalu dihilangkan, sedangkan kalimat pasif bahasa Jepang subjek selalu disebutkan dengan tegas. Dari perbedaan ini diprediksikan bahwa siswa akan mengalami kesulitan dalam membuat kalimat aktif dan pasif, oleh karena itu diharapkan fokus pada perbedaan dan pembiasaan terhadap tadribat. Adapun metode yang mendukung dalam mengajarkan membuat kalimat adalah pattern practice, semantical drill, dan comunicative drill. Kata-Kata Kunci : Analisis Kontrastif, Kalimat Aktif-Pasif, Bahasa Arab, Bahasa Jepang, Kesulitan Bahasa.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Additional Information: Pembimbing: Dr. H Nazri Syakur, M.A.
Uncontrolled Keywords: Analisis Kontrastif, Kalimat Aktif-Pasif, Bahasa Arab, Bahasa Jepang, Kesulitan Bahasa.
Subjects: Pendidikan Bahasa Arab
Divisions: Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan > Pendidikan Bahasa Arab (S1)
Depositing User: Sugeng Hariyanto, SIP (sugeng.hariyanto@uin-suka.ac.id)
Date Deposited: 03 Apr 2014 08:11
Last Modified: 26 Apr 2017 09:51
URI: http://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/11589

Share this knowledge with your friends :

Actions (login required)

View Item View Item
Chat Kak Imum