AL QURAN AL KARIM DAN TERJEMAHAN BEBAS BERSAJAK DALAM BAHASA ACEH

KURNIAWAN - NIM. 98532720 , (2010) AL QURAN AL KARIM DAN TERJEMAHAN BEBAS BERSAJAK DALAM BAHASA ACEH. Skripsi thesis, UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta.

[img]
Preview
Text (AL QURAN AL KARIM DAN TERJEMAHAN BEBAS BERSAJAK DALAM BAHASA ACEH)
BAB I, BAB V, DAFTAR PUSTAKA.pdf - Published Version

Download (429kB) | Preview
[img] Text (AL QURAN AL KARIM DAN TERJEMAHAN BEBAS BERSAJAK DALAM BAHASA ACEH)
BAB II, BAB III, BAB IV.pdf - Published Version
Restricted to Repository staff only

Download (693kB)
[img] Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_lightbox)
lightbox.jpg

Download (0B)
[img] Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_preview)
preview.jpg

Download (0B)
[img] Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_medium)
medium.jpg

Download (0B)
[img] Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_small)
small.jpg

Download (0B)
[img] Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_lightbox)
lightbox.jpg
Restricted to Repository staff only

Download (0B)
[img] Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_preview)
preview.jpg
Restricted to Repository staff only

Download (0B)
[img] Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_medium)
medium.jpg
Restricted to Repository staff only

Download (0B)
[img] Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_small)
small.jpg
Restricted to Repository staff only

Download (0B)

Abstract

Sedikitnya informasi tentang kajian tafsir yang bernuansa Indonesia yang memiliki ragam-ragam suku dan bahasa daerahnya sehingga banyak dari intelektual tafsir maupun masyarakat luas tidak menyadari bahwa sangat banyak karya penafsiran local selama ini ada tapi tak terdengar. Kajian utama dalam skripsi ini adalah tentang metodologi penafsiran yang digunakan Tgk. H. Mahjiddin Jusuf pada karyanya yang berjudul al Qur'an al Karim dan terjemahan bebas bersajak dalam bahasa Aceh. Penelitian ini menggunakan literarur kepustakaan sebagai prospektif keilmuan dasar terhadap keilmuan tafsir dengan cara studi kepustakaan (Library Research), dan mewancarai dari pihak yang terkait dalam penelitian guna mendukung dan memperkuat data yang ada. Dalam pengolahan data menggunakan metode deskriptif Analisis, sedangkan dalam mengumpulkan data menggunakan sumber data primer yaitu al Qur'an dan terjemahan bebas bersajak dalam bahasa Aceh karya Tgk.H. Mahjiddin Yusuf, dan data sekunder adalah literatur-literatur yang relevan dalam mendukung kajian penelitian agar terlahir pemahaman-pemahaman yang obyektif dan dipercaya. Hasil penelitian ini menyatakan bahwa karya Tgk. Mahjiddin Yusuf dilator belakangi oleh ketidakpuasan beliau terhadap karya tafsir yang telah ada belum bisa menjangkau secara keseluruhan lapisan masyarakat Aceh. Didalam penafsirannya beliau menggunakan metode Tafsir Ijmali yang menjelaskan makna al Qur'an secara global. Selanjutnya sistematika penulisan tafsirnya menggunakan tartib mushafi sebagaimana tertib susunan ayat dan surah dalam mushaf al Qur'an. Kemudian karya tafsir al Qur'an al Karim dan terjemahan bebas bersajak dalam bahasa Aceh ini bercorak 'Am (umum) yang menafsirkan makna dengan mengungkapkan kata-kata yang indah secara puitis. Selain itu karya tafsir ini memiliki karakteristik kedaerahan karena penyampaian makna al Qur'an berbentuk sajak sempurna berbahasa Aceh dan menggunakan pendekatan kultur masyarakat Aceh. div

Item Type: Thesis (Skripsi)
Additional Information / Pembimbing: Pembimbing: 1. DR. Syaifan Nur, M.A. 2. Drs. Indal Abror, M.Ag.
Uncontrolled Keywords: Al Qur'an, terjemah, bahasa Aceh
Subjects: Tafsir Hadist
Divisions: Fakultas Ushuludin dan Pemikiran Islam > Tafsir Hadist (S1)
Depositing User / Editor: Users 1 not found.
Date Deposited: 25 Jan 2013 11:03
Last Modified: 25 Jan 2013 11:05
URI: http://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/4979

Actions (login required)

View Item View Item