AL-TAFSIR AL- FONOLOGI FI AL-KALIMAT AL-THAYYIBAH 'INDA BA'DH MUJTAMI' QARYAH GEMAMPIR KARANGNONGKO KLATEN

RINI HARYANI - NIM. 04111700 , (2009) AL-TAFSIR AL- FONOLOGI FI AL-KALIMAT AL-THAYYIBAH 'INDA BA'DH MUJTAMI' QARYAH GEMAMPIR KARANGNONGKO KLATEN. Skripsi thesis, UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta.

Full text not available from this repository.

Abstract

ABSTRAK Bahasa Arab sebagai salah satu identitas agama Islam ternyata sangat berpengaruh terhadap bahasa tempat agama Islam berkembang. Tepatnya di sekitar permulaan abad ke-15 Masehi, daerah-daerah pesisir Jawa atau saat ini dikenal dengan wilayah pantura (pantai utara), merupakan kota-kota pelabuhan yang ramai dan padat. Hal ini dikarenaan daerah pesisir ini merupakan jalur lalu lintas perdagangan. Dari interaksi melalui kontak niaga tersebut, orang-orang Jawa mulai berkenalan dengan agama Islam yang menjadi keyakinan kebanyakan pedagang yang datang dari luar, yang selanjutnya mereka tertarik dan masuk agama Islam. Dengan masuknya agama Islam di Jawa sudah tentu juga diikuti dengan masuknya bahasa Arab. Selanjutnya terjadi proses interferensi, integrasi, pencampuradukan dan variasi bahasa. Hal tersebut berimbas kepada fonologi masyarakat Jawa dalam mengucapkan kalimat bahasa Arab. Penelitian ini bertujuan untuk mencari bentuk-bentuk penafsiran kalimat thoyyibah oleh masyarakat desa Gemampir Karangnongko Klaten. Penelitian ini dilakukan di desa Gemampir Karangnongko Klaten dengan subyek penelitian sebanyak 8 orang warga setempat yang berusia di atas lima puluh tahun. Pengumpulan data menggunakan metode simak dengan teknik dasar sadap. Selanjutnya teknik sadap ini diikuti dengan teknik simak bebas libat cakap. Penggunaan teknik simak bebas libat cakap tersebut disertai dengan teknik catat. Data yang sudah diperoleh kemudian diklasifikasi berdasarkan bidang fonologis yang selanjutnya dianalisis dengan metode padan. Metode padan ini dilakukan dengan teknik dasar dan teknik lanjutan. Teknik dasarnya adalah teknik pilah unsur penentu. Adapun teknik lanjutan dari metode ini adalah teknik hubung banding menyamakan (teknik HBS), teknik hubung banding memperbedakan (teknik HBB), dan teknik hubung banding menyamakan hal pokok (teknik HBSP). Teknik HBS digunakan untuk mencari persamaan antara kalimah thoyyibah dalam bahasa bahasa Jawa yang diserap dari bahasa Arab dengan kata bahasa Arab asli. Teknik HBB digunakan untuk membedakan kalimah thoyyibah dalam bahasa Jawa dan bahasa Arab sehingga dapat diketahui perbedaan fonologis diantara keduanya. Teknik HBSP digunakan untuk mengetahui persamaan kalimah thoyyibah pada bahasa Jawa dengan kalimah thoyyibah dalam bahasa Arab Asli. Hasil penelitian menunjukkan: 1) dari seluruh subyek penelitian hampir semuanya salah dalam mengucapkan fonem / kha/. Hal ini dikarenakan adanya kesulitan pada masyarakat Jawa dalam mengucapkan / kha/ sehingga menjadi /k/. 2) masyarakat desa Gemampir kesulitan dalam mengucapkan konsonan kembar atau jeminat yang lebih dikenal dengan syaddah (aksentuasi) sehingga merubah bunyi yang sesuai dengan kaidah bahasa Arab. 3) Masyarakat desa Gemampir sering menghilangkan bunyi vokal panjang. 4) Masyarakat desa Gemampir sering menyamakan antara / 'ain/ dengan /ng/.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Additional Information: PEMBIMBING: DRS. HISYAM ZAINI, MA
Uncontrolled Keywords: fonologi, penafsiran kalimat thoyyibah, teknik dasar sadap
Depositing User: Edi Prasetya [edi_hoki]
Last Modified: 04 May 2012 23:43
URI: http://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/2841

Share this knowledge with your friends :

Actions (login required)

View Item View Item
Chat Kak Imum