eprintid: 12518 rev_number: 28 eprint_status: archive userid: 6 dir: disk0/00/01/25/18 datestamp: 2014-05-14 01:41:20 lastmod: 2017-03-30 03:26:52 status_changed: 2014-05-14 01:41:20 type: thesis metadata_visibility: show creators_name: MOHAMAD NU'AIM, NIM. 98423973 title: KESULITAN MENERJEMAH DALAM BAHASA ARAB DI MTSN LABORATORIUM FAKULTAS TARBIYAH IAIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA ispublished: pub subjects: pba divisions: jur_pba full_text_status: restricted keywords: menerjemah, bahasa arab note: PEMBIMBING: Drs. Nizar Ali, M.Ag. abstract: Salah satu tujuan mempelajari bahasa adalah untuk menggunakan bahasa itu untuk komunikasi lisan atau tulisan dengan baik dan tepat. Bertoalk dari tujuan kurikulum Madrasah Tsanawiyah, tersebut dapat diketahui bahwa, siswa tidak hanya dituntut untuk bias berkomunikasi dengan bahasa arab saja, juga agar dapat memahami teks-teks bahasa arab dan buku-buku agama islam sederhana dengan baik. Dalam memahami teks-teks bahasa arab, siswa harus mengetahui makna dan maksud dari teks-teks bahasa arab tersebut kedalam bahasa ibunya sendiri yaitu bahasa Indonesia. Pentingnya peran tarjamah untuk memenuhi tujuan kurikulum seharusnya mendapatkan perhatian khusus, namun kesulitan tarjamah tidak sesederhana yang dibayangkan karena dalam menerjemahkan, siswa harus mampu memahami kalimat bahasa arab tersebut lalu mengekspresikan pemahamannya itu kedalam bahas Indonesia. Oleh karena itu penulis mengangkat judul “Kesulitan Menerjemah dalam Belajar Bahasa Arab di MTsN Laboratorium Fakultas Tarbiyah IAIN Sunan Kalijaga Yogyakarta” dalam penulisan skripsi. Setelah melakukan penelitian penulis dapat menyimpulkan bahwa : 1. Kesulitan dan hambatan yang dihadapi oleh siswa dalam menerjemahkan bahasa arab ke bahasa Indonesia adalah masalah kosakata, morfologi, dan gramatika. 2. Usah-usaha yang diuapayakan dalam pengajaran bahasa arab di MTsN Laboratorium Fakultas Tarbiyah IAIN Sunan Kalijaga, terutama oleh guru bahasa arab adalah : a. Gruru bahasa arab berusaha untuk memberikan sebanyak mungkin kata-kata baru yang berhubungan dengan masalah kompleksitas semantik b. Melengkapi media dan alat peraga yang bias menunjang pengajaran bahasa arab. c. Mengaktifkan siswa dengan banyak berlatih menerjemahkan kalimat-kalimat bahasa arab yang sederhana ke bahasa Indonesia. d. Melaksanakan dan mengadakan jam tambahan atau les bahasa arab. date: 2003-04-07 date_type: published institution: UIN SUNAN KALIJAGA department: PERPUSTAKAAN UIN SUNAN KALIJAGA thesis_type: skripsi thesis_name: other citation: MOHAMAD NU'AIM, NIM. 98423973 (2003) KESULITAN MENERJEMAH DALAM BAHASA ARAB DI MTSN LABORATORIUM FAKULTAS TARBIYAH IAIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA. Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA. document_url: https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/12518/1/BAB%20I.%20V.pdf document_url: https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/12518/2/BAB%20II.%20III.%20IV.pdf