eprintid: 12559 rev_number: 29 eprint_status: archive userid: 6 dir: disk0/00/01/25/59 datestamp: 2014-05-17 07:10:48 lastmod: 2015-10-15 03:53:25 status_changed: 2014-05-17 07:10:48 type: thesis metadata_visibility: show creators_name: MUHAMAD FAOZAN AKROM, NIM. 09150009 title: THE EQUIVALENCE ANALYSIS OF PREPOSITION DI AND ITS TRANSLATION IN AHMAD FUADI’S NEGERI 5 MENARA ispublished: pub subjects: bah_ing divisions: jur_bing full_text_status: restricted keywords: translation, equivalence, preposition note: Pembimbing: Dwi Margo Yuwono, M.Hum. abstract: Preposition is a part of grammatical rules. A preposition in Indonesian can have various equivalent prepositions in English. This phenomenon sometimes confuses the translator in choosing the appropriate equivalent preposition from Indonesian into English. The objects of this thesis are sentences containing preposition di found in the novel Negeri 5 Menara by Ahmad Fuadi and its translation The Land of Five Tower. The data of this research is the simple preposition di and its translation in English. This research is aimed to describe the translation equivalence of preposition di in English. The research is also intended to explain the reasons in choosing the equivalent translation of preposition di in English. The method of collecting data is analysis on written document by collecting and indentifying the sentences containing the simple preposition di and its translation in the novel. After that, the writer uses the theory of preposition proposed by Alwi et al to determine the meaning of the simple preposition di. Meanwhile, the writer uses the theory of preposition proposed by Quirk in analyzing the translation equivalence of the simple preposition di in English. The result findings of this research show that the simple preposition di can be translated into fourteen different kinds of prepositions in English. There are preposition in, preposition at, preposition on, preposition of, preposition over, preposition around, preposition for, preposition behind, preposition to, preposition during, preposition onto, preposition by, preposition with, and preposition below. Key words: translation, equivalence, preposition date: 2013-06-27 date_type: published institution: UIN SUNAN KALIJAGA department: PERPUSTAKAAN UIN SUNAN KALIJAGA thesis_type: skripsi citation: MUHAMAD FAOZAN AKROM, NIM. 09150009 (2013) THE EQUIVALENCE ANALYSIS OF PREPOSITION DI AND ITS TRANSLATION IN AHMAD FUADI’S NEGERI 5 MENARA. Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA. document_url: https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/12559/2/CHAPTER%20I%2C%20IV%2C%20WORKS%20CITE.pdf document_url: https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/12559/1/CHAPTER%20II%2C%20III.pdf