TY - THES N1 - Drs. Bachrum Bunyamin, MA ID - digilib19537 UR - https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/19537/ A1 - ASMAH, NIM. 11110025 Y1 - 2016/01/06/ N2 - Masalah utama dalam penelitian ini adalah penerjemahan kolokasi. Kolokasi adalah asosiasi yang tepat antara kata dengan kata lain yang berdampingan dengan kalimat. Masalah penerjemahan muncul ketika kolokasi tersebut diterjemahkan dengan mengikuti pola bahasa Arab asli tanpa menyesuaikan dengan bahasa sasaran, baik berupa kosakata, konteks maupun susunan kalimatnya. Untuk memecahkan masalah tersebut, peneliti menggunakan teori Mona Baker. Dia menyatakan, bahwa kolokasi merupakan pola bahasa yang memperbolehkan beberapa variasi kolokasi. Berdasarkan data dan analisis Musykilat Tarjamah al-?Ibarah al- Mutashahabah fi Qisshoh As-Sinjab As-Shagir dengan teori Mona Baker, maka peneliti menemukan kesimpulan, yaitu 3 macam ungkapan kolokasi yang terdiri dari 52 contoh kalimat dalam cerita di atas. Kata Kunci : Kisah As-Sinjab As-Shagir, Tarjamah, dan Kolokasi. PB - UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA KW - Kisah As-Sinjab As-Shagir KW - Tarjamah KW - dan Kolokasi. M1 - skripsi TI - MUSHKILAT TARJAMAH AL 'IBARAT AL MUTASAHIBAH FI AL QISSAH AL SANJAB AL SAGHIR LI KAMIL KAYLANY (DIRASAH TARJAMAH) AV - restricted EP - 145 ER -