%0 Thesis %9 Masters %A NURUL AZMI, NIM. 1420510018 %B PASCASARJANA UIN SUNAN KALIJAGA %D 2016 %F digilib:20626 %I UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA %K kata serapan, Bahasa Arab, Bahasa Aceh, perubahan kata dan sosiolinguistik. %P 177 %T KATA SERAPAN BAHASA ARAB DALAM BAHASA ACEH DI ACEH BESAR (KAJIAN SOSIOLINGUISTIK) %U https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/20626/ %X Bahasa merupakan suatu media atau alat yang digunakan manusia untuk berkomunikasi antar sesama, sebagai produk budaya serta unsur yang tidak dapat dipisahkan darinya. Sebab, berkembang atau merosotnya suatu kebudayaan terlihat dalam bahasanya. Kebudayaan Arab merupakan kebudayaan yang berkembang saat itu sehingga banyak menjalin hubungan dengan berbagai wilayah, khususnya Aceh. Awalnya, bangsa Arab datang untuk berdagang, namun sejalan dengan perkembangan agama Islam maka para muballigh, musafir, maupun pendakwah datang untuk menyiarkan agama di Aceh. Sikap keterbukaan masyarakat Aceh terhadap bangsa Arab memunculkan daya tarik yang menyebabkan terjadinya kontak sosial dan kontak bahasa. Kontak bahasa yang terjalin mengakibatkan terjadinya penyerapan bahasa. Sehingga masayarakat Aceh sampai saat ini masih menggunakan kata serapan bahasa Arab tersebut dalam percakapan sehari-hari dengan berbagai perubahan. Hal inilah yang melatarbelakangi penulis untuk melakukan penelitian dengan tujuan dapat menemukan kata serapan bahasa Arab yang terdapat dalam bahasa Aceh, dan mengetahui perubahan apa saja yang telah terjadi pada kata serapan tersebut. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif yang dilakukan dengan penelitian lapangan (field research) dan dilengkapi oleh literatur-literatur yang mendukung diantaranya kamus bahasa Aceh-Indonesia dan kamus Munjid. Metode analisis yang digunakan adalah metode padan translasional (hubung banding). Sehingga dapat diketahui bahwa kata serapan bahasa Arab dalam bahasa Aceh terdiri dari beberapa bentuk, yaitu serapan fonologis (Phonological Loan), yaitu kosa kata serapan yang diserap langsung tanpa perubahan makna, serapan paduan (Loan Blends), yaitu kosa kata serapan yang dibentuk dari bahasa Arab dan bahasa Aceh, dan serapan sulih (Loan Shift) yaitu kosa kata serapan dengan ketentuan dalam bahasa Aceh. selanjutnya, kata serapan arab dalam bahasa Aceh telah terjadi perubahan-perubahan berupa perubahan fonologi yang terdiri dari pelemahan bunyi (aferesis, apokop, singkop, reduksi konsonan rangkap, kecuali haplologi), penambahan bunyi (epentesis, paragog), metatesis, unpacking, fusi, pemecahan vokal, asimilasi, disimilasi kecuali abnormal sound change, perubahan semantik, dan perubahan kelas kata. Faktor yang mempengaruhi terjadinya perubahan tersebut adalah kontak bahasa dan asimilasi. %Z Dr. Hisyam Zaini, M.A