eprintid: 22560 rev_number: 9 eprint_status: archive userid: 6 dir: disk0/00/02/25/60 datestamp: 2016-11-04 00:42:47 lastmod: 2016-11-04 00:42:47 status_changed: 2016-11-04 00:42:47 type: article metadata_visibility: show creators_name: Dawami, M. Iqbal title: KONTRIBUSI PENERJEMAH PADA ZAMAN KEEMASAN ISLAM ispublished: pub subjects: B subjects: S divisions: jurn_adab full_text_status: public keywords: kejayaan Islam; penerjemah; al-Makmun abstract: History shows that a glory of a nation has something to do with its translation activities because those activities mean communicating cultural products of a nation to another. Islam has been doing it for centuries. Through these activities, Islam has its heyday. This paper aims at describing the historical phases of translation of non-Arabic works into Arabic in the Age of Classic between 17th and 19th century. Kata kunci: kejayaan Islam; penerjemah; al-Makmun. date: 2008-06-01 date_type: published publication: ADABIYYAT volume: Vol.7 number: No. 1 publisher: Fakultas Adab dan Ilmu Budaya UIN Sunan Kalijaga pagerange: 95-110 refereed: TRUE issn: 1412-3509 official_url: http://ejournal.uin-suka.ac.id/adab/Adabiyyat citation: Dawami, M. Iqbal (2008) KONTRIBUSI PENERJEMAH PADA ZAMAN KEEMASAN ISLAM. ADABIYYAT, Vol.7 (No. 1). pp. 95-110. ISSN 1412-3509 document_url: https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/22560/1/M.%20Iqbal%20Dawami-%20KONTRIBUSI%20PENERJEMAH.pdf