relation: https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/23766/ title: ANALISIS KONTRASTIF KLAUSA VERBAL BAHASA ARAB DAN BAHASA INDONESIA SERTA IMPLIKASINYA DALAM PENGAJARAN NAHWU creator: Abdurrahman, Maman subject: Bahasa Arab description: This study was conducted to gain an overview of similar and different aspects between verbal clause in Arabic and in Indonesian. The formal object is focused on a single clause in terms of constructions and sequence patterns of the syntactic functions and is limited to verbal clauses with: 1) monotransitive, 2) ditransitive, 3) transitive-intransitive,, 4) semi-transitive, 5) intransitive, and 6) prepositional verbs. This study uses a comparative-contrastive method with the emphasis on the contrastive term. The data source of this study refers to the eight books of grammar/syntax: four books on Arabic and four books on Indonesian. From the eighth books the patterns and/or examples of the clauses are selected purposively in accordance with the aims and interests of this study. Then the observed data are processed in a qualitative way through seven steps, namely 1) description, 2) selection, 3) contrast, 4) interpretation, 5) conclusion, 6) prediction, and 7) implication. Based on the data analysis it can be concluded there are similar and different syntactic aspects between Arabic language and Indonesian language verbal clause in terms of the constructions and sequence patterns of the syntactic functions. Studi ini dilakukan untuk memperoleh gambaran tentang aspek-aspek persamaan dan perbedaan antara klausa verbal dalam bahasa Arab dan bahasa Indonesia. Objek masalahnya terfokus pada jenis klausa tunggal yang dilihat dari segi konstruksi dan pola urutan fungsi sintaksisnya, serta dibatasi pada klausa verbal dengan verba: 1)eka/monotransitif, 2) dwi/bitransitif, 3) transitiftaktransitif, 4) semitransitif, 5) taktransitif, dan 6) berpreposisi. Penelitian ini menggunakan metode komparatif-konstrastif dengan penekanan pada istilah kontrastif. Sumber data mengacu pada delapan buku tatabahasa/sintaksis: empat buku berbahasa Arab dan berbahasa Indonesia. Dari kedelapan buku pdiambil polapola dan atau contoh-contoh klausa yang dipilih secara purposif sesuai dengan tujuan studi ini. Hasil pengamatan diolah secara kualitatif melalui tujuh langkah, yaitu 1) deskripsi, 2) seleksi, 3) kontras, 4) interpretasi, 5) konklusi, 6) prediksi, dan 7) implikasi. Berdasarkan analisis data dapat disimpulkan bahwa terdapat aspek-aspek kesamaan dan perbedaan sintaksis antara klausa BA dan BI dilihat dari segi konstruksi dan pola urutan fungsi sintaksisnya. Kata kunci: klausa verba, analisis kontrastif, dan Nahwu publisher: Fakultas Adab dan Ilmu Budaya UIN Sunan Kalijaga date: 2012-12-01 type: Article type: PeerReviewed format: text language: id identifier: https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/23766/1/Maman%20Abdurrahman%20-%20ANALISIS%20KONTRASTIF%20KLAUSA%20VERBAL%20BAHASA%20ARAB%20DAN%20BAHASA%20INDONESIA%20SERTA%20IMPLIKASINYA%20DALAM%20MENGAJARKAN%20NAHWU.pdf identifier: Abdurrahman, Maman (2012) ANALISIS KONTRASTIF KLAUSA VERBAL BAHASA ARAB DAN BAHASA INDONESIA SERTA IMPLIKASINYA DALAM PENGAJARAN NAHWU. ADABIYYAT, Vol.11 (No. 2). pp. 218-238. ISSN 1412-3509