@mastersthesis{digilib28492, month = {August}, title = {PENGGUNAAN KATA ASING DALAM IKLAN ELEKTRONIK BERBAHASA ARAB DI WEBSITE EKSTRA WWW.EXTRASTORES.COM (ANALISIS MORFOLOGIS DAN SEMANTIK)}, school = {UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA}, author = {NIM. 1520510104 AULIA NABILLA}, year = {2017}, note = {Dr. H. Uki Sukiman, M. Ag.}, keywords = {Neologi, Iklan Elektronik, Website.}, url = {https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/28492/}, abstract = {Penelitian ini mendeskripsikan tentang perkembangan bahasa dalam teknologi, dimana teknologi mengalami perkembangan yang dinamis di tengah-tengah masyarakat sebagai bentuk pengejewantahan atas gerak akal yang dilakukannya serta menjelaskan proses pembentukan neologi Arab dalam bahasa iklan elektronik berbahasa Arab di website Extrastores. Penelitian ini merupakan penelitian pada bidang linguistik, di mana paradigma bidang keilmuannya berada pada wilayah neologi. Kajian ini bertujuan untuk menunjukkan dan mendeskripsikan peran bahasa sebagai alat komunikasi dalam berinteraksi melalui metode kualitatif deskriptif. Teknik deskriptif analitik digunakan untuk menganalisis secara kritis melalui teori Ibrahim Murad yang memiliki lima macam pembentukan dengan 15 kaidah. Pengambilan data dalam penelitian ini dengan menyimak penggunaan bahasa iklan elektronik berbahasa Arab di website Extrastores dilanjutkan dengan mencatat data-data kosakata asing dan mengklasifikasikan dalam aspek morfologis dan semantik. Hasil penelitian ini ditemukan tiga macam bentuk neologi; 1) Neologi Morfologi; a. neologi derivai (16 kata), b. neologi komposisi (10 kata) dan c. neologi an-naht (1 kata), 2) Neologi Semantis; a. neologi metaforis (7 kata) dan b. neologi translasi (19 kata), dan 3) Neologi Peminjaman; a. dakhil (113 kata) dan b. arabisasi (6 kata). Dilihat secara morfologis, penggunaan kata asing dalam iklan Elektronik berbahasa Arab di website Extra difokuskan pada kaidah derivasi (Ma{\d s}dar, Ism al- Fa?il, ism maf?ul, Sifah Musyabbahah, Sighah Mubalaghah, Ism Makan dan Ism alat), komposisi dan an-naht. Sedangkan dari aspek semantik, yaitu metafora dengan perluasan makna dan penyempitan makna dan juga kaidah translasi.} }