<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . . "AL-QUR’AN TERJEMAH BAHASA THAILAND\r\n(Studi Kritis Atas Karakteristik dan Metodologi Tuan Suwannasat)"^^ . "Al-Qur’an dalam sejarahnya mengalami perkembangan yang sangat pesat. Sebagai\r\nkitab suci yang turun dalam budaya Arab, tentu tidak dapat terlepas dari struktur atau kosakata\r\nArab sebagai produk kebudayaan manusia. Agar dipahami umat manusia, Al-Qur’an yang\r\nnotabene sebagai firman Allah (kalam Allah) tentu menggunakan bahasa manusia yang segaris\r\nlurus dengan kebudayaan masyarakat setempat dimana kitab suci tersebut diturunkan. Lebih\r\njauh, perkembangan umat muslim di berbagai belahan dunia di luar Arab juga mengalami\r\ndinamikanya sendiri. Tak ayal, kebutuhan untuk memahami Al-Qur’an juga tinggi sehingga\r\ndibutuhkan terjemahan Al-Qur’an di berbagai Negara yang tidak menggunakan bahasa Arab\r\nsebagai bahasa ibu (primer). Tak terkecuali Thailand.\r\nDalam penelitian ini, terfokus pada analisis genitik-objektif atas karya yang berjudul\r\nAl-Qur’an Terjemah Bahasa Thailand yang ditulis oleh Tuan Suawanasat. Karya ini,\r\ndilahirkan atas permintaan dari kerajaan di Thailand yang ingin mempunyai Al-Qur’an yang\r\nditerjemahkan ke dalam bahasa Thailand agar masyarakat di Thailand yang tidak bisa\r\nberbahasa Arab, bisa mengerti makna Al-Qur’an. Adapun permasalahan yang diangkat dalam\r\npenelitian ini adalah bagaimana karakteristik Al-Qur’an terjemah bahasa Thailand serta\r\nmengungkap bagaimana metodologi Al-Qur’an terjemah bahasa Thailand.\r\nSecara tipologis, analisis genetik-objektif atas Al-Qur’an Terjemah Bahasa Thailand\r\ntermasuk dalam jenis kajian terjemah deskriptif. Jenis kajian ini memiliki orientasi (1) Produk,\r\n(2) fungsi, dan produk, tetapi penelitian ini hanya memiliki dua orientasi, yaitu proses dan\r\nproduk. Penelitian ini menggunakan metode deskritif-analitis. Adapun teknik pengumpul data\r\nyang penulis lakukan yaitu melalui membaca dan memperhatikan kata-kata yang\r\nditerjemahkan dalam kitab secara langsung.\r\nDari penelitian ini, penulis menarik kesimpulan bahwa secara umum, karakteristik\r\nbahasa yang digunakan oleh Tuan Suwannasat adalah bahasa yang bebas, yaitu bahasa yang\r\ndigunakan oleh orang umum dan juga bahasa yang digunakan oleh kerajaan. Hal tersebut\r\ndilihat dari beberapa diksi bahasa Thailand dalam hasil terjemahannya. Sehingga di satu sisi,\r\nAl-Qur’an terjemah bahasa Thailand ini memiliki kekurangan yakni tidak konsisten dengan\r\nmenggunakan tingkatan dalam memakai kosakata yang biasa digunakan untuk orang umum\r\numum. Di lain sisi, karena karya ini dibuat atas dorongan kerajaan dan penerjemah juga ingin\r\nmenjadikan karya yang resmi untuk Negara sehingga penerjemah memilih sebagian kosa-kata\r\ntingkatan kerajaan memasukan ke dalam teks terjemahan ayat. Dari segi metode, karya Al-\r\nQur’an Terjemah Bahasa Thailand ini menggunakan metode terjemahan harfiah, hal tersebut\r\ndapat dilihat dari produk terjemahannya. Dalam terjemahan ini, untuk penyusunan struktur\r\nkata, penerjemah mengusahakan untuk menerjemahkan detail dan memberi penjelasan ayatnya\r\nlebih lanjut."^^ . "2018-05-09" . . . . "UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA"^^ . . . "FAKULTAS USHULUDDIN DAN PEMIKIRAN ISLAM, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA"^^ . . . . . . . . . "NIM. 12530097"^^ . "Mr. Apisit Asae"^^ . "NIM. 12530097 Mr. Apisit Asae"^^ . . . . . . "AL-QUR’AN TERJEMAH BAHASA THAILAND\r\n(Studi Kritis Atas Karakteristik dan Metodologi Tuan Suwannasat) (Text)"^^ . . . . . "12530097_BAB-I_V_DAFTAR-PUSTAKA.pdf"^^ . . . "AL-QUR’AN TERJEMAH BAHASA THAILAND\r\n(Studi Kritis Atas Karakteristik dan Metodologi Tuan Suwannasat) (Text)"^^ . . . . . "AL-QUR’AN TERJEMAH BAHASA THAILAND\r\n(Studi Kritis Atas Karakteristik dan Metodologi Tuan Suwannasat) (Other)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "AL-QUR’AN TERJEMAH BAHASA THAILAND\r\n(Studi Kritis Atas Karakteristik dan Metodologi Tuan Suwannasat) (Other)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "AL-QUR’AN TERJEMAH BAHASA THAILAND\r\n(Studi Kritis Atas Karakteristik dan Metodologi Tuan Suwannasat) (Other)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "AL-QUR’AN TERJEMAH BAHASA THAILAND\r\n(Studi Kritis Atas Karakteristik dan Metodologi Tuan Suwannasat) (Other)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . . "AL-QUR’AN TERJEMAH BAHASA THAILAND\r\n(Studi Kritis Atas Karakteristik dan Metodologi Tuan Suwannasat) (Other)"^^ . . . . . . "AL-QUR’AN TERJEMAH BAHASA THAILAND\r\n(Studi Kritis Atas Karakteristik dan Metodologi Tuan Suwannasat) (Other)"^^ . . . . . . "AL-QUR’AN TERJEMAH BAHASA THAILAND\r\n(Studi Kritis Atas Karakteristik dan Metodologi Tuan Suwannasat) (Other)"^^ . . . . . . "AL-QUR’AN TERJEMAH BAHASA THAILAND\r\n(Studi Kritis Atas Karakteristik dan Metodologi Tuan Suwannasat) (Other)"^^ . . . . . "HTML Summary of #32393 \n\nAL-QUR’AN TERJEMAH BAHASA THAILAND \n(Studi Kritis Atas Karakteristik dan Metodologi Tuan Suwannasat)\n\n" . "text/html" . . . "Ilmu Alqur’an dan Tafsir " . .