eprintid: 3653 rev_number: 1 eprint_status: archive userid: 8 dir: disk0/00/00/36/53 lastmod: 2012-05-04 16:44:50 status_changed: 2012-05-04 16:44:50 type: thesis metadata_visibility: show creators_name: MUHAMMAD HERRY HIDAYATULLOH - NIM. 02110833, title: MUSYKILAH TARJAMAH AL-MUSHTHALAHAT AL-ARABIYAH FI AL-ILM AL-HADITS ILA AL-LUGHAT AL-INDONESIYAH ispublished: pub full_text_status: none keywords: tenerjemah, Al-Qur'an wa Al-Ilmu Al-Hadist, Dr. Zakir Abdul Karim note: Pembimbing: DR. Ibnu Burdah, MA abstract: ABSTRAK Di sini penulis menerjemahkan buku berbahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia dengan judul Al-Qur'an wa Al-Ilmu Al-Hadist karya dari Dr. Zakir Abdul Karim dalam bahasa inggris yang diterjemahkan ke dalam bahasa Arab oleh Fatin Az-Zalbani dan buku ini diterbitkan oleh Al-Maktabah As-syuruq Ad-Dauliyyah, Kairo cetakan pertama tahun 1424 H. atau 2003 M. Penulis tertarik untuk menerjemahkan buku ini karena di dalamnya terdapat penjelasan mengenai berbagai teori ilmiah modern yang ternyata telah diungkapkan Al-Qur'an sejak lebih dari 1400 tahun yang lalu. Tujuan dari penulisan ini adalah mengetahui cara penerjemahan istilah-istilah sains modern dari buku tersebut dan juga memberikan pengetahuan mengenai keserasian yang luar biasa antara Al-Qur'an dengan penemuan-penemuan ilmuwan sains. Pendekatan yang digunakan Penulis dalam skripsi ini adalah pendekatan terjemah yang digunakan untuk mengetahui makna istilah-istilah sains modern dalam buku Al-Qur'an wal Ilmul Hadist dan dalam mengalisis data-data yang terkumpul penulis menggunakan Analisis Deskriptif yaitu menggambarkan dan menjelaskan gambaran padanan istilah sains dari bahsa sumber ke dalam bahasa sasaran. Problem pokok dalam menerjemahkan buku tersebut adalah bagaimana cara menerjemahkan istilah-istilah ilmu engetahuan modern ke dalam bahasa sasaran (Indonesia) dengan baik dengan bersandarkan pada teori-teori penerjemahan dan juga mempertimbangkan pedoman pembentukan istilah. Adapun hasil pokok penelitian penulis dalam cara menerjemahkan istilah-istilah ilmu pengetahuan modern dalam buku tersebut adalah dengan tiga cara, yakni: Pertama: Kata asing yang diserap dalam bahasa Arab tanpa ada penyesuaian bahasa. Kedua: Dua kata yang salahsatunya berupa kata asing Ketiga: Istilah yang menggunakan bahasa Arab Data-data istilah sains yang penulis temukan dalam buku Al-Qur`an wal Ilmul Hadist ada 49 Istilah. date: 2010-02-05 date_type: published institution: UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta department: /S1 - Skripsi/Fakultas Adab/ thesis_type: skripsi refereed: TRUE referencetext: jenis bahasa : Bahasa Indonesia ; 1 update terakhir : 2010-02-05 10:37:30 ; nama file diserver lama : digilib-uinsuka--muhammadhe-3428-1-muhammad-h.pdf ; letak file diserver lama : ./files/disk1/69/digilib-uinsuka--muhammadhe-3428-1-muhammad-h.pdf ; url download server lama : /download.php?id=3848 ; nama file lama : MUHAMMAD HERRY HIDAYATULLOH - NIM. 02110833 MUSYKILAH TARJAMAH AL-MUSHTHALAHAT AL-ARABIYAH FI AL-ILM AL-HADITS ILA AL-LUGHAT AL-INDONESIYAH.pdf ; format file : application/pdf ; besar file : 1727504 Kb. penulis : ; 1 1 update terakhir : 2010-02-05 10:37:30 ; nama file diserver lama : digilib-uinsuka--muhammadhe-3428-1-muhammad-h.pdf ; letak file diserver lama : ./files/disk1/69/digilib-uinsuka--muhammadhe-3428-1-muhammad-h.pdf ; url download server lama : /download.php?id=3848 ; nama file lama : MUHAMMAD HERRY HIDAYATULLOH - NIM. 02110833 MUSYKILAH TARJAMAH AL-MUSHTHALAHAT AL-ARABIYAH FI AL-ILM AL-HADITS ILA AL-LUGHAT AL-INDONESIYAH.pdf ; format file : application/pdf ; besar file : 1727504 Kb. penulis : ; Copyright (c) 2009 by Perpustakaan Digital UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta. Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted by author in any medium, provided this notice is preserved. citation: MUHAMMAD HERRY HIDAYATULLOH - NIM. 02110833, (2010) MUSYKILAH TARJAMAH AL-MUSHTHALAHAT AL-ARABIYAH FI AL-ILM AL-HADITS ILA AL-LUGHAT AL-INDONESIYAH. Skripsi thesis, UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta.