TY - THES N1 - Dr. Witriani, SS., M.Hum. ID - digilib36608 UR - https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/36608/ A1 - Nanda Ulfa Lutfiana, NIM. 15150030 Y1 - 2019/07/30/ N2 - The Book of the Thousand Nights and a Night is a collection of short stories comes from Middle East. The stories originally written in Arabic by the title Alfa Layla Wa Layla. Then, translated into many languages one of them is English. One of the short story talking about the Middle East women by the chapter The Porter and the Three Ladies of Baghdad or Hik?yatul Him?l Ma?al Ban?t (??? ?? ? ?? ??? ?? ? ?? ??? ). The Arabic and the English text have some different aspects in portraying the women. The different aspects influenced by the cultural background from both stories. This aspects leads into the different way of women description. The women portrayals also related to the matter of men?s character focalization. How men focalization makes the women?s character seen as object, and they becoming powerless and inferior from men. The researcher uses a feminist stylistic theory by Sara Mills to analyze the problem. This theory identifies the feminist side in text through linguistic or language analysis. This research uses qualitative methods. From the analysis found the portrayal of the women characters in this short story bias to degrade the women PB - FAKULTAS ADAB DAN BUDAYA KW - short story KW - feminist stylistic KW - woman portrayal M1 - skripsi TI - THE PORTRAYAL OF ARABIC WOMEN IN THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD AND HIK?YATUL HIM?L MA?AL BAN?T: A COMPARATIVE FEMINIST STYLISTICS AV - restricted EP - 80 ER -