<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . . "Al furuq fi al anasir al lughawiyyah bayna al lughatayn al arabiyyah wa al al indonesiyyah wa ahammiyatu ma'rifatiha fi al tarjamah min al lhugah al arabiyyah ila al lughah an indonesiyyah wa bi al aksi"^^ . "لكل لغة نظامها ومنطقها في صياغة الكلمات\r\nوتراكيبها، ودلالتها وأصواتها. وكثيرا ما تكون بين اللغتين\r\nفيها أوجه الشبه والفرق. فينبغي لدارسي اللغة أن يكونوا\r\nعلى علم -أكثر ما يمكن- فيما يخص بأوجه الشبه\r\nوالفرق بين اللغة الأم واللغة الأخرى التي يريد أن\r\nيدرسها علما بأن الإنسان الذي يتعلم اللغة الأخرى\r\nغير اللغة الأم ما زال متأثرا بنظام اللغة الأم. فليس من\r\nالسهل بالنسبة للإندونيسي الذي يتعلم اللغة العربية\r\nالهروب عن آثار نظام اللغة الأم فهو يهيمن عليه دائما\r\nلأنه نشأ في بيئة اللغة الأم في فترة من الزمن حتى سيطر\r\nنظام اللغة الأم تفكيرا وتعبيرا. بالإضافة إلى ذلك فإن\r\nهناك كثيرا من المفردات العربية دخلت في اللغة\r\nالإندونيسية، وليس بالقليل منها ما تغيرت معانيها أو\r\nنطقها بشكل يصعب على الإندونيسيين الذين ليس لهم\r\nخلفية عربية أن يفرقوا بينها. هنا تكمن أهمية الدراسة\r\nالتقابلية لأنها تحلّل أوجه الشبه والفرق بين اللغتين العربية\r\nوالإندونيسية في مواضع الاختلاف بينهما. تهدف هذه\r\nالمقالة إلى تعرف أوجه الشبه والفرق بين اللغتين العربية\r\nوالإندونيسية بهدف تيسير المشكلات اللغوية التي كثيرا\r\nما تنشأ عند ما أراد الإندونيسي القيام بعملية الترجمة\r\nمن الإندونيسية إلى العربية وبالعكس، وذلك يرجع إلى\r\nعوامل عدة منها ما يتعلق بالمفردات بأنواع مشاكلها\r\nومنها ما يتعلق بنظام التركيب بأنواعه ومنها ما يتعلق\r\nبنظام التعبير الاصطلاحي في شكل النماذج وليس\r\nالحصر. أما الطريق إلى ذلك فمن مطالعة الكتب أو\r\nالجرائد أو المجلات العربية والإندونيسية. )الكلمات\r\nالرئيسة: اللغة العربية – اللغة الإندونيسية – أوجه الشبه\r\nوالفرق("^^ . "2018-01-02" . . "10" . "3" . . "Markaz al Bashirah li al buhuth wa al intisharat wa al khidmat at ta'alumiyyah"^^ . . . "Dirasat Adabiyat"^^ . . . "23549629" . . . . . . . "."^^ . "Sukamta"^^ . ". Sukamta"^^ . . . . . . "Al furuq fi al anasir al lughawiyyah bayna al lughatayn al arabiyyah wa al al indonesiyyah wa ahammiyatu ma'rifatiha fi al tarjamah min al lhugah al arabiyyah ila al lughah an indonesiyyah wa bi al aksi (Text)"^^ . . . . . "مجلة الدراسات الأدبية المحكمة- sukamta.pdf"^^ . . . "Al furuq fi al anasir al lughawiyyah bayna al lughatayn al arabiyyah wa al al indonesiyyah wa ahammiyatu ma'rifatiha fi al tarjamah min al lhugah al arabiyyah ila al lughah an indonesiyyah wa bi al aksi (Other)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "Al furuq fi al anasir al lughawiyyah bayna al lughatayn al arabiyyah wa al al indonesiyyah wa ahammiyatu ma'rifatiha fi al tarjamah min al lhugah al arabiyyah ila al lughah an indonesiyyah wa bi al aksi (Other)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "Al furuq fi al anasir al lughawiyyah bayna al lughatayn al arabiyyah wa al al indonesiyyah wa ahammiyatu ma'rifatiha fi al tarjamah min al lhugah al arabiyyah ila al lughah an indonesiyyah wa bi al aksi (Other)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "Al furuq fi al anasir al lughawiyyah bayna al lughatayn al arabiyyah wa al al indonesiyyah wa ahammiyatu ma'rifatiha fi al tarjamah min al lhugah al arabiyyah ila al lughah an indonesiyyah wa bi al aksi (Other)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . "HTML Summary of #36696 \n\nAl furuq fi al anasir al lughawiyyah bayna al lughatayn al arabiyyah wa al al indonesiyyah wa ahammiyatu ma'rifatiha fi al tarjamah min al lhugah al arabiyyah ila al lughah an indonesiyyah wa bi al aksi\n\n" . "text/html" . . . "Bahasa Arab"@en . .