TY - THES N1 - PEMBIMBING: Drs. H. Nazri Syakur, M.A. ID - digilib61311 UR - https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/61311/ A1 - Budi Santoso, NIM. 99424555 Y1 - 2005/02/05/ N2 - Dari studi analisis kontrastif tingkat perbandingan bahasa Indonesia, Arab, dan lnggris di atas ada beberapa hal yang dapat kita simpulkan, yaitu: 1. Diantara ketiga bahasa diatas, dalam proses pembentukan tingkat perbandingan , bahasa Indonesia merupakan yang bahasa yang paling sederhana aturannya, disusul kemudian bahasa Inggris, dan bahasa Arab sebagai yang paling rumit aturannya yang membuat siswa kesulitan mempelajarinya. 2. Ada tiga macam bentuk tingkat perbandingan: positif, komparatif, dan superlatif. Bahasa Indoresia dan Inggris mengatur ketiga macam bentuk tersebut, sedangkan dalam bahasa Arab (~I ~I) hanya memungkinkan perbandingan komparatif dan superlatif Tingkat ekuatif tidak diatur dalam bab ini. 3. Berdasarkan analisis kontrastif, urutan bahan pelajaran tingkat perbandingan bahasa Arab adalah: a. Definisi ~I ~\, polanya (wazan) serta padanannya dalam bahasa Indonesia. b. Syarat-syarat pembentukan 4. Metode untuk mengajarkan tingkat perbandingan adalah GrammarTrans/ ation Method dimana dengan metode ini selain diajarkan aturan gramatika bahasa asing, siswa sesering mungkin juga dilatih (drill) menggunaknnya dalam bentuk menjawab soal serta Iatihan menterjemah, dengan harapan siswa terbiasa dengan paradigma bahasa asing tersebut (B2). 5. Media yang dapat dipakai untuk mengajarkan tingkat perbandingan bahasa Arab ini adalah papan tulis, OHP (jika ada), buku pegangan (diktat), dan kertas latihan. PB - UIN SUNAN KALIJAGA KW - sintaksis; linguistik; analisis kontrastif M1 - skripsi TI - TINGKAT PERBANDINGAN DALAM BAHASA INDONESIA, ARAB, DAN INGGRIS SERTA IMPLIKASINYA DALAM PENGAJARAN BAHASA ARAB (Suatu Analisis Kontrastit) AV - restricted EP - 101 ER -