eprintid: 64683 rev_number: 10 eprint_status: archive userid: 12460 dir: disk0/00/06/46/83 datestamp: 2024-04-03 02:46:22 lastmod: 2024-04-03 02:46:22 status_changed: 2024-04-03 02:46:22 type: thesis metadata_visibility: show contact_email: muh.khabib@uin-suka.ac.id creators_name: Ahmad Badri Munir, NIM.: 16110102 title: TARJAMAH RIWAYAH "AMIRAH AL JABAL" LI AL DUKTUR NAJIB AL KAILANI MA'A AL TA'LIQ DIRASAH FI MUSHKILAH TARJAMAH AL 'IBARAT AL MAJAZIYYAH ispublished: pub subjects: ling_terj divisions: jur_bsa full_text_status: restricted keywords: Terjemah Anotasi, Ungkapan Majaz, Strategi Terjemah note: Pembimbing: Dr. khairon Nahdiyyin, M.A. abstract: Penelitian ini mempunyai tiga fokus utama, yaitu, pertama, memberi anotasi pada kata atau ungkapan yang membutuhkan penjelasan lebih lanjut, karena adanya perbedaan bahasa dan budaya, kedua, mengidentifikasi dan mengelompokkan ungkapan-ungkapan majaziyyah ke dalam isti'arah dan majaz mursal, ketiga, menguraikan dan menganalisis masalah-masalah terjemahan ungkapan majazi dalam novel Amiratul Jabal karya Najib Kailani. Pokok permasalahan terjemahan tersebut berkaitan dengan istilah majaziyyah yang pada tataran tertentu sulit diterjemahkan dan dipahami oleh pembaca bahasa sasaran. Itulah yang membuat peneliti tertarik untuk meneliti uslub majaz beserta strategi penerjemahannya. Berdasarkan penjelasan di atas, ungkapan majaz supaya mudah dipahami oleh pembaca sasaran tanpa menghilangkan pesan yang ada, maka diperlukan strategi untuk memecahkan permasalahan terjemahan tersebut. Strategi penerjemahan yang digunakan oleh peneliti di sini mengacu pada teori analisis tarjamah, yaitu 1) menerjemahkan metafora Bsu menjadi metafora yang sama di dalam Bsa, 2) menerjemahkan metafora Bsu menjadi sebuah simile, 3) menerjemahkan metafora Bsu menjadi metafora lain dalam Bsa, 4) menerjemahkan metafora Bsu menjadi metafora yang sama di dalam Bsa disertai penjelasan, 5) menerjemahkan metafora menjadi ungkapan non-metaforis. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa masalah penerjemahan ungkapan majaz bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia dapat dipecahkan dengan teori di atas. Pemecahan tersebut tentunya dilakukan dengan mencari padanan yang paling sesuai atau mengalihkan makna kata Bsu ke dalam Bsa sesuai dengan makna yang dimaksud pengarang. date: 2023-05-31 date_type: published pages: 271 institution: UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA department: FAKULTAS ADAB DAN ILMU BUDAYA thesis_type: skripsi thesis_name: other citation: Ahmad Badri Munir, NIM.: 16110102 (2023) TARJAMAH RIWAYAH "AMIRAH AL JABAL" LI AL DUKTUR NAJIB AL KAILANI MA'A AL TA'LIQ DIRASAH FI MUSHKILAH TARJAMAH AL 'IBARAT AL MAJAZIYYAH. Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA. document_url: https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/64683/1/16110102_BAB-I_IV-atau-V_DAFTAR-PUSTAKA.pdf document_url: https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/64683/2/16110102_BAB-II_sampai_SEBELUM-BAB-TERAKHIR.pdf