TY - THES N1 - Pembimbing: Dr. Hisyam Zaini, MA ID - digilib64850 UR - https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/64850/ A1 - Mifrah Disni Meiliska, NIM.: 18101010104 Y1 - 2022/12/12/ N2 - Perkembangan zaman yang begitu pesat mempengaruhi berbagai aspek kehidupan manusia. Selain itu, pandemi Covid-19 yang melanda dunia menjadikan banyak interaksi melalui virtual yang disertai dengan adanya ledakan informasi maka terjadi kontak bahasa yang saling mempengaruhi, terutama bahasa Inggris yang mulai masuk dalam sistem sosial di kalangan Arab seperti dalam bidang pendidikan, sosial, budaya dan teknologi melalui berbagai macam media informasi, salah satunya website. Berdasarkan hal tersebut, tentu akan menyulitkan apalagi jika media informasi harus menggunakan huruf asli dari bahasa sumber informasi itu berasal. Maka, media diharapkan mampu menjembatani dan memudahkan dalam memahami kosakata tersebut. Dalam skripsi ini, objek material yang akan diteliti yaitu kosakata bahasa Arab yang diserap dari bahasa Inggris dalam website ?ah?fah al- ?Arab al-Qa?riyyah dengan teknik analisis data kualitatif dengan metode deskriptif melalui teknik catat selanjutnya dideskripsikan sesuai dengan ciri alamiah naskah tersebut dan dibatasi hanya pada kosakata yang terbit pada tahun 2021 khususnya rubrik teknologi. Hasil penelitian dalam skripsi ini adalah berupa pengalih tulisan huruf vokal dan konsonan dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Arab yang dilakukan berdasarkan bunyi (fonologi) bahasa Inggris. Pengalih tulisan ini bertujuan untuk menyesuaikan ortografi dalam bahasa Inggris yang terdapat pada website ?ah?fah al-?Arab al-Qa?riyyah. PB - UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA KW - Pengalih Tulisan Huruf Latin ke Arab KW - Kosakata Serapan Bahasa Inggris KW - Kosakata Bahasa Arab M1 - skripsi TI - KITABAH AL ALFAZ AL 'ARABIYYAH AL DAKHILAH MIN AL LUGHAH AL INJILIZIYYAH FI SAHIFAH AL 'ARAB AL QATRIYYAH AL ILIKTRANIYYAH (DIRASAH TAHLILIYYAH WASFIYYAH) AV - restricted EP - 82 ER -