TY - THES N1 - Pembimbing: Drs. HM Pribadi, MA, MSi ID - digilib67750 UR - https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/67750/ A1 - Elvi Sari, NIM.: 01110563 Y1 - 2005/07/28/ N2 - Bahasa Arab dan bahasa Indonesia merupakan dua bahasa yang memiliki peran penting di Indonesia yang mayoritas penduduknya adalah muslim. Bahasa Arab sangat berkaitan erat dengan agama Islam mengingat bahasa ini digunakan sebagai perantara Tuhan dalam menyampaikan wahyu-Nya. Bahasa Indonesia adalah bahasa negara republik Indonesia. Salah satu fungsi bahasa Indonesia sebagai bahasa pengantar dilembaga-lembaga pendidikan, alat komunikasi antar daerah. Baik bahasa Arab maupun Indonesia memiliki kata penghubung, yaitu suatu kata yang digunakan untuk menghubungkan kalimat. Kata penghubung dalam bahasa Arab disebut dengan huruf athaf Athaf dalam bahasa Arab terbagi dua. Pertama, athaf bayan kedua, athaf nasaq. Kata penghubung bahasa Indonesia terbagi lima. Pertama, kata penghubung koordinaif kedua, kata penghubung subordinatif ketiga, kata penghubung korelatif keempat, kata penghubung antarkalimat kelima, kata penghubung antarparagraf. Ada sejumlah kata penghubung yang sama maknanya antara bahasa Arab dan bahasa Indonesia ialah : wau(dan) makna menggabungkan, au(atau) makna pemilihan, /akin(tetapi) makna bertolak belakang, /a(kemudian,lalu) makna berurutan. Tidak semua kata penghubung dalam bahasa Indonesia dianggap huruf athaf dalam bahasa Arab misalnya, kata seperti dalam bahasa Indonesia termasuk penghubung subordinatif sedangkan kata seperti dalam bahasa Arab tidak termasuk huruf athaf tetapi huruf jar. Persamaan dan perbedaan yang ditemukan sesuai dengan metode analisis kontrastif yaitu bertujuan untuk menemukan persamaan dan perbedaan dari dua bahasa yang dibandingkan. PB - UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA KW - Kata Penghubung; Perbandingan Arab-Indonesia; Analisis kontrastif M1 - skripsi TI - Al-Athaf Fi Al-lughataini Al-arabiyah Wa Al-Indonesia (dirasah Tahliliyah Taqobuliyah) AV - restricted EP - 79 ER -