eprintid: 69529 rev_number: 10 eprint_status: archive userid: 12460 dir: disk0/00/06/95/29 datestamp: 2025-01-21 07:54:22 lastmod: 2025-01-21 07:54:22 status_changed: 2025-01-21 07:54:22 type: thesis metadata_visibility: show contact_email: muh.khabib@uin-suka.ac.id creators_name: Tafkur Bahril Wahid, NIM.: 19101010055 title: ISHKALIYYAT TARJAMAH AL MUSTALAHAT AL THAQAFIYYAH FI MAJMU'AH AL BASHAR WA AL SAHALI AL QASASIYYAH LI AL KATIB HASAN ABDUL MAUJUD ispublished: pub subjects: 892.7 divisions: jur_bsa full_text_status: restricted keywords: Istilah Kultural, Problematika Nonekuivalensi, Kategorisasi Kultural Newmark, Nonekuivalensi Tingkat Kata Baker, Antologi Cerpen al-Basyar wa al-Saḥali note: Dr. Khairon Nahdiyyin, M.A abstract: Penelitian ini berjudul asli Isykaliyyat Tarjamah al-Muṣṭalaḥat al-Saqafiyyah fi Majmu’ah “al-Basyar wa al-Saḥali” al-Qaṣaṣiyyah li al-Katib Ḥasan ‘Abd al-Maujud. Dalam antologi cerpen al-Basyar wa al-Saḥali karya Ḥasan ‘Abd al-Maujud, ditemukan sejumlah istilah kultural yang menjadi problematika dalam penerjemahannya. Penelitian ini bertujuan untuk menerjemahkan antologi cerpen al-Basyar wa al-Saḥali karya Ḥasan ‘Abd al-Maujud seluruhnya; mengidentifikasikan istilah-istilah kultural yang menjadi problematika dalam penerjemahannya; mendeskripsikan letak kesulitan penerjemahan istilah-istilah kultural tersebut; serta menentukan strategi penerjemahan yang tepat untuk menyelesaikan problematika tersebut. Dalam mengidentifikasi istilah-istilah kultural yang menjadi problematika penerjemahan, peneliti menggunakan kategorisasi kultural Peter Newmark dan jenis-jenis nonekuivalensi pada tingkat kata Mona Baker. Ditemukan data-data istilah kultural yang berwujud istilah ekologi, kultur material, kultur sosial, dan organisasi/tradisi/konsep. Data-data tersebut kemudian dikelompokkan menjadi empat jenis, yaitu: istilah yang mengandung konsep spesifik-kultur yang hanya dikenal di wilayah tertentu; istilah yang dalam bahasa sumber dan sasaran menghasilkan pemaknaan berbeda; istilah hiponim yang tidak ada padanan hiponimnya dalam bahasa sasaran; dan istilah dalam bahasa sumber berupa pinjaman. Strategi yang digunakan peneliti untuk menyelesaikan problematika nonekuivalensi tersebut adalah kuplet, padanan kultural, dan terjemahan standar yang diterima. date: 2024-01-12 date_type: published pages: 324 institution: UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA department: FAKULTAS ADAB DAN ILMU BUDAYA thesis_type: skripsi thesis_name: other citation: Tafkur Bahril Wahid, NIM.: 19101010055 (2024) ISHKALIYYAT TARJAMAH AL MUSTALAHAT AL THAQAFIYYAH FI MAJMU'AH AL BASHAR WA AL SAHALI AL QASASIYYAH LI AL KATIB HASAN ABDUL MAUJUD. Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA. document_url: https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/69529/1/19101010055_BAB-I_IV-atau-V_DAFTAR-PUSTAKA.pdf document_url: https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/69529/2/19101010055_BAB-II_sampai_SEBELUM-BAB-TERAKHIR.pdf