<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . . "AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN (STUDI KRITIK ATAS BUKU AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN)"^^ . "Al-Qur’an dan Terjemahnya Bahasa Jawa Banyumasan adalah bagian dari\r\nproyek penerjemahan Al-Qur’an yang diprakarsai oleh K.H. Ahmad Tohari bersama\r\ntimnya. Proyek ini mendapat dukungan dari Kementerian Agama dalam seluruh proses\r\npembuatannya. Penerjemahan ini melalui tahapan yang cukup panjang, mulai dari\r\npembentukan tim hingga proses pentashihan yang dilakukan oleh Kementerian Agama.\r\nNamun, sebagaimana lazimnya sebuah proyek besar, tentu tidak luput dari polemik dan\r\nkritik. Salah satu kejanggalan yang ditemukan dalam terjemahan Bahasa Jawa\r\nBanyumasan adalah dari segi struktur bahasa yang digunakan. Dengan menggunakan\r\nteori kritik Peter Newmark dan teori Terjemahan Al-Dzahabi, penelitian ini\r\nmenganalisis bagaimana karakteristik terjemahan dan kejenggalan yang ada pada\r\nterjemahan dari segi gramatikal bahasa. Inilah yang kemudian menjadi fokus\r\npermasalahan dalam penelitian ini, yakni mengkaji karakteristik terjemahan dan\r\nkejanggalan gramatikal bahasa terhadap Al-Qur’an dan Terjemahnya Bahasa Jawa\r\nBanyumasan.\r\nPenelitian ini merupakan jenis penelitian yang bersifat deskriptif dan mendalam\r\n(kualitatif). Sumber penelitian ini merupakan penelitian pustaka (library research)\r\nyang fokus penelitiannya pada bahan-bahan pustaka seperti buku, jurnal, ensiklopedia,\r\nkamus, majalah, dan sumber-sumber lain yang relevan untuk dikaji. Sumber-sumber\r\nini juga berfungsi sebagai data sekunder dalam penelitian ini. Sementara itu, data\r\nprimer yang kami gunakan adalah Al-Qur'an dan Terjemahannya Bahasa Jawa\r\nBanyumasan yang diterbitkan oleh Kementerian Agama RI.\r\nHasil penelitian ini meghasilkan dua poin penting yaitu tentang karakteristik\r\nterjemahan dan kritik atas terjemahan. Pertama, Al-Qur’an dan Terjemahnya Bahasa\r\nJawa Banyumasan memiliki karakteristik yang unik dan khas karena banyak\r\nmenggunakan istilah, filosofi, dan ungkapan khas Jawa. Dalam terjemahan ini,\r\nmemiliki keunikan dalam menerapkan ungkapan khas Jawa yaitu perbedaan bahasa\r\nngoko dengan bahasa krama, dimana penggunaan bahasa krama dalam menerjemahkan\r\nayat yang berhubungan dengan Allah, Nabi, dan Malaikat. Walaupun karakter bahasa\r\nBanyumas yang bersifat egaliter (terbuka), penggunaan bahasa krama adalah bentuk\r\nkehati-hatian tim penerjemah agar terjemahan ini mampu diterima oleh masyarakat\r\ndengan mudah. Kedua, kritik atas terjemahan ini adalah Buku Al-Qur’an dan\r\nTerjemahnya Bahasa Jawa Banyumasan merupakan salinan dari terjemahan bahasa\r\nIndonesia versi kemenag. Kemudian terjemahan ini juga berbeda dari terjemahan\r\nbahasa jawa yang lazim, dimana dalam terjemahan bahasa jawa yang lazim masih\r\nmempertahankan kaidah bahasa sumber. Dan terakhir terdapat bebarapa penggunaan\r\ndiksi yang digunakan masih kurang tepat."^^ . "2025-05-14" . . . . "UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA"^^ . . . "FAKULTAS USHULUDDIN DAN PEMIKIRAN ISLAM, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA"^^ . . . . . . . . . "NIM.: 21105030109"^^ . "Ghoziy Muhaemin Karum"^^ . "NIM.: 21105030109 Ghoziy Muhaemin Karum"^^ . . . . . . "AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN (STUDI KRITIK ATAS BUKU AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN) (Text)"^^ . . . . . "21105030109_BAB-I_IV-atau-V_DAFTAR-PUSTAKA.pdf"^^ . . . "AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN (STUDI KRITIK ATAS BUKU AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN) (Text)"^^ . . . . . "AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN (STUDI KRITIK ATAS BUKU AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN) (Other)"^^ . . . . . . "AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN (STUDI KRITIK ATAS BUKU AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN) (Other)"^^ . . . . . . "AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN (STUDI KRITIK ATAS BUKU AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN) (Other)"^^ . . . . . . "AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN (STUDI KRITIK ATAS BUKU AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN) (Other)"^^ . . . . . . "AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN (STUDI KRITIK ATAS BUKU AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN) (Other)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN (STUDI KRITIK ATAS BUKU AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN) (Other)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN (STUDI KRITIK ATAS BUKU AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN) (Other)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN (STUDI KRITIK ATAS BUKU AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN) (Other)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . "HTML Summary of #71369 \n\nAL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN (STUDI KRITIK ATAS BUKU AL-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA JAWA BANYUMASAN)\n\n" . "text/html" . . . "297.13 Al-Qur'an - Analisis Bahasa" . .