<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . . "AL-KITABAH AL-ʻARABIYAH LIL-LUGHAH AL-JAWIYAH (BIJUN) DIRASAH LUGHAWIYAH-IJTIMAIYAH ʻALA ISTIBQAIHA FI MUJTAMAʻ AL-BISANTRIN AL-TAQLIDI BAJAWI"^^ . "This study aims to reveal the efforts of traditional pesantren\r\ncommunities in Java in maintaining the Javanese-Arabic script (Pegon)\r\nby analyzing the role and function of the Pegon script in several\r\ntraditional pesantren communities in Java, analyzing the patterns of\r\ntraditional pesantren communities in Java in maintaining the Pegon\r\nscript, and analyzing the motivations and causes behind it, using the\r\nsociolinguistic approach. The researcher took data samples from nine\r\ntraditional pesantren communities in Central and East Java, namely: in\r\nPP Roudhotut Tholibin Rembang, PP Roudhotut Thullab Magelang, PP\r\nAl Balagh Tuban with all three publishers: PT Al Balagh Al Mishbah\r\nand Majlis Ta'lif wal Khattath, PP Fathul Ulum Kediri, PT Menara\r\nKudus, PT Toha Putra Semarang, PC LP Al Ma'arif NU Jepara,\r\nCommunity of Kiai Sholeh Darat Lovers \"KOPISODA\" Semarang and\r\nRifa'iyyah Community Semarang. The results of this study show that\r\nPegon script in the traditional Javanese pesantren community has\r\nseveral functions, among others: First, it became the identity of the\r\ntraditional pesantren community in Java. Second, it became a symbol of\r\nresistance to colonizers in the early 20th century and a symbol of\r\nresistance to transnational Islamic movements in the 21st century. Third,\r\nit became a medium of scientific transmission in the traditional Javanese\r\npesantren community. Fourth, it became a method of translating\r\nclassical Arabic texts. Fifth, it became one of the entry points for Arabic\r\nvocabulary in Javanese. Sixth, to preserve the religious traditions of\r\nJava. Seventh, to preserve the ancient Javanese language. The patterns\r\nof preserving the Pegon script in traditional pesantren communities in\r\nJava are as follows: First, producing and disseminating Pegon texts.\r\nSecond, studying classical Turats using the Pegon translation method of\r\ninterpretation. Third, making Pegon texts as teaching materials. Fourth,\r\nmotivating others to write using Pegon script. The motivations of the\r\ntraditional pesantren community in maintaining Pegon include:\r\neducational and da'wah motivation, tabarruk with atsar Shalihin,\r\nfulfilling community requests, tabarruk with Qur'an letters, preserving\r\nPegon script and economic motivation."^^ . "2023-12-14" . . . . "UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA"^^ . . . "PASCASARJANA, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA"^^ . . . . . . . . . "NIM.: 19300016078"^^ . "Sahal Mahfudh"^^ . "NIM.: 19300016078 Sahal Mahfudh"^^ . . . . . . "AL-KITABAH AL-ʻARABIYAH LIL-LUGHAH AL-JAWIYAH (BIJUN) DIRASAH LUGHAWIYAH-IJTIMAIYAH ʻALA ISTIBQAIHA FI MUJTAMAʻ AL-BISANTRIN AL-TAQLIDI BAJAWI (Text)"^^ . . . . . "19300016078_BAB-I_IV-atau-V_DAFTAR-PUSTAKA.pdf"^^ . . . "AL-KITABAH AL-ʻARABIYAH LIL-LUGHAH AL-JAWIYAH (BIJUN) DIRASAH LUGHAWIYAH-IJTIMAIYAH ʻALA ISTIBQAIHA FI MUJTAMAʻ AL-BISANTRIN AL-TAQLIDI BAJAWI (Text)"^^ . . . . . "AL-KITABAH AL-ʻARABIYAH LIL-LUGHAH AL-JAWIYAH (BIJUN) DIRASAH LUGHAWIYAH-IJTIMAIYAH ʻALA ISTIBQAIHA FI MUJTAMAʻ AL-BISANTRIN AL-TAQLIDI BAJAWI (Other)"^^ . . . . . . "AL-KITABAH AL-ʻARABIYAH LIL-LUGHAH AL-JAWIYAH (BIJUN) DIRASAH LUGHAWIYAH-IJTIMAIYAH ʻALA ISTIBQAIHA FI MUJTAMAʻ AL-BISANTRIN AL-TAQLIDI BAJAWI (Other)"^^ . . . . . . "AL-KITABAH AL-ʻARABIYAH LIL-LUGHAH AL-JAWIYAH (BIJUN) DIRASAH LUGHAWIYAH-IJTIMAIYAH ʻALA ISTIBQAIHA FI MUJTAMAʻ AL-BISANTRIN AL-TAQLIDI BAJAWI (Other)"^^ . . . . . . "AL-KITABAH AL-ʻARABIYAH LIL-LUGHAH AL-JAWIYAH (BIJUN) DIRASAH LUGHAWIYAH-IJTIMAIYAH ʻALA ISTIBQAIHA FI MUJTAMAʻ AL-BISANTRIN AL-TAQLIDI BAJAWI (Other)"^^ . . . . . . "AL-KITABAH AL-ʻARABIYAH LIL-LUGHAH AL-JAWIYAH (BIJUN) DIRASAH LUGHAWIYAH-IJTIMAIYAH ʻALA ISTIBQAIHA FI MUJTAMAʻ AL-BISANTRIN AL-TAQLIDI BAJAWI (Other)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "AL-KITABAH AL-ʻARABIYAH LIL-LUGHAH AL-JAWIYAH (BIJUN) DIRASAH LUGHAWIYAH-IJTIMAIYAH ʻALA ISTIBQAIHA FI MUJTAMAʻ AL-BISANTRIN AL-TAQLIDI BAJAWI (Other)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "AL-KITABAH AL-ʻARABIYAH LIL-LUGHAH AL-JAWIYAH (BIJUN) DIRASAH LUGHAWIYAH-IJTIMAIYAH ʻALA ISTIBQAIHA FI MUJTAMAʻ AL-BISANTRIN AL-TAQLIDI BAJAWI (Other)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "AL-KITABAH AL-ʻARABIYAH LIL-LUGHAH AL-JAWIYAH (BIJUN) DIRASAH LUGHAWIYAH-IJTIMAIYAH ʻALA ISTIBQAIHA FI MUJTAMAʻ AL-BISANTRIN AL-TAQLIDI BAJAWI (Other)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . "HTML Summary of #73804 \n\nAL-KITABAH AL-ʻARABIYAH LIL-LUGHAH AL-JAWIYAH (BIJUN) DIRASAH LUGHAWIYAH-IJTIMAIYAH ʻALA ISTIBQAIHA FI MUJTAMAʻ AL-BISANTRIN AL-TAQLIDI BAJAWI\n\n" . "text/html" . . . "492.7 Arabic/Bahasa Arab" . .