@phdthesis{digilib76290, month = {March}, title = {GENEALOGI PENAFSIRAN HURUF MUQATTA?AH ? (NUN) DALAM TRADISI TAFSIR ABAD PRA-MODERN}, school = {UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA}, author = {NIM.: 22105030090 Luthfiah Nailu Rohmah}, year = {2026}, note = {Nafisatul Mu?Awwanah, MA.}, keywords = {Huruf Muqatta?ah, Nun (QS. Al-Qalam), Tafsir Pra-Modern, Historiografi Tafsir, Genealogi Tafsir}, url = {https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/76290/}, abstract = {This thesis examines the dynamic interpretations of the muqa{\d t}{\d t}a?ah letter n{\=u}n at the beginning of Surah al-Qalam (68:1) within the pre-modern exegetical tradition. The muqa{\d t}{\d t}a?ah letters have long been positioned as subjects of extensive debate within both Islamic scholarship and modern Western studies. The diverse spectrum of interpretations offered by commentators (mufassir{\=u}n) reflects the evolving nature of exegetical content throughout history and the intellectual shifts of the scholars themselves. While discussions on muqa{\d t}{\d t}a?ah letters are vast, studies specifically tracing the historical trajectory of a single letter's meaning within pre-modern tafs{\^i}r remain limited. Based on this background, the research focuses on two primary questions: 1) How were the various meanings of n{\=u}n constructed in pre-modern exegetical works? and 2) How did the process of inheritance and transformation of these interpretations occur within the pre-modern tafs{\^i}r tradition? This study is a library research project that analyzes exegetical works from the early generations through the medieval period. The analysis employs a descriptive approach to map the diversity of interpretations, a genealogical approach to trace the continuities and shifts between commentators, and a historiographical approach to understand the interplay between exegesis and its socio-intellectual context. The theoretical framework views tafs{\^i}r as an evolving tradition shaped by intergenerational dialogue. The findings reveal that in the pre-modern tafs{\^i}r tradition, the letter n{\=u}n was understood through several relatively consistent constructs. In early reports attributed to the {\d S}a{\d h}{\=a}bah (Companions) and T{\=a}bi?{\=u}n (Successors), n{\=u}n was frequently interpreted as a cosmological symbol{--}such as the great fish supporting the earth{--}or as ink (daw{\=a}t) associated with the creation of the Pen and the recording of destiny. During the codification phase, particularly in the work of al-{\d T}abar{\^i}, these various narrations were compiled and preserved as a spectrum of inherited interpretation. In subsequent periods, the focus of commentators shifted toward linguistic, theological, and rational approaches. Consequently, n{\=u}n was also understood as part of the mysterious isolated letters, an element of a divine oath, or a verse whose definitive meaning is surrendered to God. These findings suggest that the interpretive diversity of n{\=u}n did not emerge in isolation but developed through a process of transmission, reproduction, and reinterpretation within the scholarly networks of tafs{\^i}r across generations.} }