<mets:mets OBJID="eprint_76551" LABEL="Eprints Item" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/METS/ http://www.loc.gov/standards/mets/mets.xsd http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd" xmlns:mets="http://www.loc.gov/METS/" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><mets:metsHdr CREATEDATE="2026-05-28T21:20:14Z"><mets:agent ROLE="CUSTODIAN" TYPE="ORGANIZATION"><mets:name>Institutional Repository UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta</mets:name></mets:agent></mets:metsHdr><mets:dmdSec ID="DMD_eprint_76551_mods"><mets:mdWrap MDTYPE="MODS"><mets:xmlData><mods:titleInfo><mods:title>Berlatih Menerjemah Teks Arab Level 1</mods:title></mods:titleInfo><mods:name type="personal"><mods:namePart type="given">-</mods:namePart><mods:namePart type="family">Ridwan</mods:namePart><mods:role><mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm></mods:role></mods:name><mods:abstract>Kemahiran merupakan kemampuan yang membuat seseorang mampu &#13;
melakukan aktivitas tertentu dengan spontan dan tanpa berpikir lama. &#13;
Kemampuan ini dapat diperoleh melalui pengalaman, latihan, dan praktik terus&#13;
menerus. Kemampuan ini dapat berkaitan dengan berbagai bidang, termasuk &#13;
menerjemah dari satu bahasa ke dalam bahasa lain.&#13;
Atas dasar inilah, “berlatih” menjadi pilihan judul untuk buku ajar &#13;
menerjemah teks Arab ke dalam bahasa Indonesia ini. Bagian buku pun dibagi &#13;
dalam 15 latihan. Setiap latihan terbagai dalam tiga subpokok, yaitu tujuan latihan &#13;
yang berisi capaian yang diinginkan beserta indikatornya, materi latihan yang &#13;
berisi beberapa contoh terjemah kalimat dengan pola tertentu beserta formula &#13;
penerjemahannya, dan latihan yang dirancang menguji kemahiran menerjemah &#13;
secara bertahap, mulai dari melengkapi terjemah kalimat sampai dengan &#13;
menerjemah teks.&#13;
Bahasa Arab yang disajikan dalam buku ini, baik dalam bentuk kalimat &#13;
maupun dalam bentuk paragraf atau teks, diambil dari buku gramatika berbahasa &#13;
Arab dan laman pembelajaran bahasa Arab. Jika ada modifikasi, maka modifikasi &#13;
itu semata-mata demi menyesuaikan dengan pola kalimat yang diinginkan. &#13;
Semua ini dilakukan untuk menjaga autentisitas bahasa Arab sebagai bahasa &#13;
sumber yang akan diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.&#13;
Buku ini diperuntukkan bagi penerjemah pemula, dalam arti orang &#13;
yang baru memulai belajar cara menerjemahkan bahasa Arab ke dalam bahasa &#13;
Indonesia. Pola kalimat yang dihadirkan dalam buku ini adalah kalimat simpleks &#13;
atau kalimat tunggal, baik dengan maupun tanpa perluasan. Namun, buku ini &#13;
tidak diperuntukkan bagi pembelajar pemula bahasa Arab karena penerjemah &#13;
pemula tidak sama dengan pembelajar pemula bahasa Arab. Oleh karena itu, kalimat dan paragraf atau teks yang disajikan dalam buku ini sengaja tidak diberi &#13;
harakat</mods:abstract><mods:classification authority="lcc">492.7 Arabic/Bahasa Arab</mods:classification><mods:originInfo><mods:dateIssued encoding="iso8061">2025-12</mods:dateIssued></mods:originInfo><mods:originInfo><mods:publisher>Idea Press</mods:publisher></mods:originInfo><mods:genre>Book</mods:genre></mets:xmlData></mets:mdWrap></mets:dmdSec><mets:amdSec ID="TMD_eprint_76551"><mets:rightsMD ID="rights_eprint_76551_mods"><mets:mdWrap MDTYPE="MODS"><mets:xmlData><mods:useAndReproduction>
<p xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><strong>For work being deposited by its own author:</strong> 
In self-archiving this collection of files and associated bibliographic 
metadata, I grant Institutional Repository UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta the right to store 
them and to make them permanently available publicly for free on-line. 
I declare that this material is my own intellectual property and I 
understand that Institutional Repository UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta does not assume any 
responsibility if there is any breach of copyright in distributing these 
files or metadata. (All authors are urged to prominently assert their 
copyright on the title page of their work.)</p>

<p xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><strong>For work being deposited by someone other than its 
author:</strong> I hereby declare that the collection of files and 
associated bibliographic metadata that I am archiving at 
Institutional Repository UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta) is in the public domain. If this is 
not the case, I accept full responsibility for any breach of copyright 
that distributing these files or metadata may entail.</p>

<p xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Clicking on the deposit button indicates your agreement to these 
terms.</p>
    </mods:useAndReproduction></mets:xmlData></mets:mdWrap></mets:rightsMD></mets:amdSec><mets:fileSec><mets:fileGrp USE="reference"><mets:file ID="eprint_76551_1056617_1" SIZE="1431763" OWNERID="https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/76551/1/Berlatih%20Menerjemah%20Teks%20Arab%20Level%201.pdf" MIMETYPE="application/pdf"><mets:FLocat LOCTYPE="URL" xlink:type="simple" xlink:href="https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/76551/1/Berlatih%20Menerjemah%20Teks%20Arab%20Level%201.pdf"></mets:FLocat></mets:file></mets:fileGrp><mets:fileGrp USE="reference"><mets:file ID="eprint_76551_1056618_1" SIZE="17363" OWNERID="https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/76551/2/surat-surat-pernyataan1779766878.pdf" MIMETYPE="application/pdf"><mets:FLocat LOCTYPE="URL" xlink:type="simple" xlink:href="https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/76551/2/surat-surat-pernyataan1779766878.pdf"></mets:FLocat></mets:file></mets:fileGrp></mets:fileSec><mets:structMap><mets:div DMDID="DMD_eprint_76551_mods" ADMID="TMD_eprint_76551"><mets:fptr FILEID="eprint_76551_document_1056617_1"></mets:fptr><mets:fptr FILEID="eprint_76551_document_1056618_1"></mets:fptr></mets:div></mets:structMap></mets:mets>