ANALISIS KONTRASTIF ANTARA BAHASA ARAB DAN BAHASA INGGRIS DALAM KALIMAT VERBAL SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP PENGAJARAN BAHASA ARAB DAN BAHASA INGGRIS BAGI MAHASISWA UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA

MASLIAH, NIM. 11420060 (2015) ANALISIS KONTRASTIF ANTARA BAHASA ARAB DAN BAHASA INGGRIS DALAM KALIMAT VERBAL SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP PENGAJARAN BAHASA ARAB DAN BAHASA INGGRIS BAGI MAHASISWA UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA. Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA.

[img]
Preview
Text (ANALISIS KONTRASTIF ANTARA BAHASA ARAB DAN BAHASA INGGRIS DALAM KALIMAT VERBAL SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP PENGAJARAN BAHASA ARAB DAN BAHASA INGGRIS BAGI MAHASISWA UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA)
BAB I, IV, DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (43MB) | Preview
[img] Text (ANALISIS KONTRASTIF ANTARA BAHASA ARAB DAN BAHASA INGGRIS DALAM KALIMAT VERBAL SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP PENGAJARAN BAHASA ARAB DAN BAHASA INGGRIS BAGI MAHASISWA UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA)
BAB II, III.pdf
Restricted to Registered users only

Download (1MB)

Abstract

Masliah, 11420060, Analisis Kontrastif Antara Bahasa Arab dan Bahasa Inggris Dalam Kalimat Verbal Serta Implikasinya Terhadap Pengajaran Bahasa Arab dan Bahasa Inggris Bagi Mahasiswa UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta, Skripsi, Yogyakarta: Jurusan Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta, 2015. Bahasa merupakan alat komunikasi yang biasa digunakan dalam kehidupan sehari-hari oleh seseorang kepada orang lain. Bahasa Arab dan bahasa Inggris adalah dua bahasa asing yang dijadikan mata pelajaran wajib di universitas-universitas Indonesia khususnya di UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan kalimat verbal dalam bahasa Arab dan bahasa Inggris, menganalisis persamaan dan perbedaan kalimat verbal dari kedua bahasa tersebut, serta memprediksi kesulitan bahasanya dan memberikan solusi berupa metode yang sesuai dengan pengajarannya. Jenis penelitian ini adalah penelitian kepustakaan (Library Research), dimana data diperoleh dari dua sumber, yaitu sumber data primer dan sekunder. Analisis datanya menggunakan analisis kontrastif. Hasil dari penelitian ini menunjukan bahwa kalimat verbal pada bahasa Arab dan bahasa Inggris terdiri dari adalah kalimat yang membutuhkan objek dan tidak membutuhkan objek, serta keduanya mempunyai pola kalimat yang sama. Perbedaannya adalah: 1) dalam bahasa Arab kata kerja bisa diletakkan di depan atau dibelakang fā’il, sedangkan dalam bahasa Inggris kata kerja selalu terletak di belakang subjek, 2) bahasa Arab mempunyai i’rab sedangkan bahasa Inggris tidak memilikinya, 3) dalam bahasa Arab kalimat verbal transitif dapat membutuhkan satu, dua, atau tiga objek, sedangkan dalam bahasa Inggris hanya membutuhkan satu atau dua objek, 4) kalimat verbal intransitif dalam bahasa Arab hanya berbentuk kalimat pasif, sedangkan dalam bahasa Inggris bisa berbentuk kalimat aktif atau pasif. Dari perbedaan ini dapat disimpulkan bahwa mahasiswa yang tidak menguasai bahasa Arab akan kesulitan dalam membuat kedua kalimat ini, begitupun sebaliknya. Oleh karena itu hendaknya pengajar menekan perbedaan yang ada dan melatih mahasiswa. Adapun metode untuk mengajarkan kedua kalimat ini adalah metode grammatikal-translate.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Additional Information: Pembimbing : Drs. Dudung Hamdun, M. Si.,
Uncontrolled Keywords: Kata-kata Kunci : Analisis Kontrastif, Kalimat Verbal, Bahasa Arab, Bahasa Inggris, Implikasi, Pengajaran.
Subjects: Pendidikan Bahasa Arab
Divisions: Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan > Pendidikan Bahasa Arab (S1)
Depositing User: Miftahul Ulum [IT Staff]
Date Deposited: 22 May 2015 08:45
Last Modified: 22 May 2015 08:45
URI: http://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/16099

Share this knowledge with your friends :

Actions (login required)

View Item View Item
Chat Kak Imum