KOSAKATA/ISTILAH PENDIDIKAN YANG DISERAP DARI BAHASA ARAB DALAM KAMUS AL-MUNAWWIR INDONESIA-ARAB (KAJIAN SEMANTIK LEKSIKAL)

FITRAH WAHYUDI, SPDI, NIM. 1420410082 (2016) KOSAKATA/ISTILAH PENDIDIKAN YANG DISERAP DARI BAHASA ARAB DALAM KAMUS AL-MUNAWWIR INDONESIA-ARAB (KAJIAN SEMANTIK LEKSIKAL). Masters thesis, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA.

[img]
Preview
Text (KOSAKATA/ISTILAH PENDIDIKAN YANG DISERAP DARI BAHASA ARAB DALAM KAMUS AL-MUNAWWIR INDONESIA-ARAB (KAJIAN SEMANTIK LEKSIKAL))
1420410082_BAB-I_IV-atau-V_DAFTAR-PUSTAKA.pdf

Download (2MB) | Preview
[img] Text (KOSAKATA/ISTILAH PENDIDIKAN YANG DISERAP DARI BAHASA ARAB DALAM KAMUS AL-MUNAWWIR INDONESIA-ARAB (KAJIAN SEMANTIK LEKSIKAL))
1420410082_BAB-II_sampai_SEBELUM-BAB-TERAKHIR.pdf
Restricted to Registered users only

Download (2MB)

Abstract

Fitrah Wahyudi, S.Pd.I. Kosakata/Istilah Pendidikan yang Diserap dari Bahasa Arab dalam Kamus Al-Munawwir Indonesia-Arab (Kajian Semantik Leksikal). Tesis: Prodi Pendidikan Islam, Konsentrasi Pendidikan Bahasa Arab, Magister Pendidikan Islam: Program Pascasarjana UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta, 2016. Pembimbing: Dr. H. Mardjoko Idris, M.Ag. Latar belakang masalah penelitian ini adalah berawal dari realita yang ada, bahasa serapan dari bahasa Arab banyak yang sudah menjadi istilah dalam bahasa Indonesia dan menjadi bahasa keseharian, beberapa serapan bahasa Arab dalam bahasa Indonesia mengalami perubahan. Sehingga dengan adanya serapan kosakata bahasa Arab tersebut dapat menambah khazanah kosakata dalam bahasa Indonesia. Melalui kajian semantik leksikal, dengan kamus Al-Munawwir Indonesia-Arab, penulis meneliti apa saja istilah-istilah pendidikan yang diserap dari bahasa Arab, proses penyerapan istilah-istilah pendidikan dari bahasa Arab yang terdapat dalam kamus Al-Munawwir Indonesia-Arab, dan perubahan makna istilah-istilah pendidikan serapan bahasa Arab dengan makna aslinya. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dengan jenis penelitian kepustakaan (library research). Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah dengan teknik observasi dan teknik dokumentasi. Sedangkan untuk analisa data dilakukan menggunakan reduksi data, penyajian data dan penarikan kesimpulan. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa: 1) Terdapat banyak istilah-istilah pendidikan serapan bahasa Arab dalam kamus Al-Munawwir Indonesia-Arab yang dapat memperkaya khazanah bahasa Indonesia, hal tersebut membuktikan bahwa bahasa Indonesia merupakan bahasa yang terbuka. 2) Proses penyerapan istilah-istilah pendidikan dari bahasa Arab melalui tiga cara yaitu: adopsi adaptasi dan pungutan. 3) Perubahan makna istilah-istilah pendidikan serapan bahasa Arab diantaranya adalah perluasan, penyempitan, referensial, dan perubahan makna jamak menjadi mufrad.

Item Type: Thesis (Masters)
Additional Information: Dr. H. Mardjoko Idris, M.Ag
Uncontrolled Keywords: Makna, Kosakata/Istilah Pendidikan, Serapan Bahasa Arab
Subjects: Pendidikan Islam (Pesantren)
Divisions: Pascasarjana > Thesis > Pendidikan Islam
Depositing User: Miftahul Ulum [IT Staff]
Date Deposited: 22 Nov 2016 15:45
Last Modified: 22 Nov 2016 15:45
URI: http://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/22653

Share this knowledge with your friends :

Actions (login required)

View Item View Item
Chat Kak Imum