Mushkilat Tarjamah Huruf Al Jar Fi Al Kitab Fann Al Ta'amil Al Nabawiy Ma'a Ghayr Al Muslimin Li Raghib Al Sarjaniy Ila Al Lughat Indonesiyah : Dirasat Al Tarjamat Al Tahliliyyah

Bahrun Najja, NIM. 14110029 (2019) Mushkilat Tarjamah Huruf Al Jar Fi Al Kitab Fann Al Ta'amil Al Nabawiy Ma'a Ghayr Al Muslimin Li Raghib Al Sarjaniy Ila Al Lughat Indonesiyah : Dirasat Al Tarjamat Al Tahliliyyah. Skripsi thesis, UIN Sunan Kalijaga.

[img]
Preview
Text (Mushkilat Tarjamah Huruf Al Jar Fi Al Kitab Fann Al Ta'amil Al Nabawiy Ma'a Ghayr Al Muslimin Li Raghib Al Sarjaniy Ila Al Lughat Indonesiyah : Dirasat Al Tarjamat Al Tahliliyyah)
14110029_BAB-I_V_DAFTAR-PUSTAKA.pdf - Published Version

Download (16MB) | Preview
[img] Text (Mushkilat Tarjamah Huruf Al Jar Fi Al Kitab Fann Al Ta'amil Al Nabawiy Ma'a Ghayr Al Muslimin Li Raghib Al Sarjaniy Ila Al Lughat Indonesiyah : Dirasat Al Tarjamat Al Tahliliyyah)
14540038_BAB-II_III _IV.pdf - Published Version
Restricted to Registered users only

Download (3MB)

Abstract

Fann Taamul An-Nabawiy Maa Ghairi Al-Muslimin merupakan buku baru yang berisi tentang cara interaksi,negosiasi Nabi Muhammad dengan Non Muslim yang bersebrangan akidah dengan islam. Buku ini memberikan wawasan kepada kita baik yang beragama Islam, Kristen, Yahudi, dll agar dapat mencontoh dan meneladani sikap-sikap yang sudah dicontohkan oleh Nabi Muhammad semasa hidupnya. Buku ini ditulis oleh Dr Raghib Al-Sirjani beliau adalah seorang cendikiawan muslim dan pakar sejarah mesir yang sekarang menjadi salah satu cendikiawan islam dalam bidang sejarah islam. Dalam buku ini banyak sekali huruf-huruf jar yang digunakan sebagai susunan kalimat sedangkan makna-makna huruf sangatlah banyak dan bermacam-macam sesuai dengan konteks kalimatnya. Dalam penelitian ini, penulis memilih huruf jar sebab pola tersebutlah yang banyak dijumpai oleh penulis dan menjadi permasalahan dalam penerjemahan buku tersebut, permasalahanya yaitu begitu banyaknya makna-makna huruf jar yang terkandung dalam kitab ini dan bagaimana cara menerjemahkannya ke dalam Bahasa Indonesia. Untuk menerjemahkan huruf-huruf jar, penulis menggunkan dua cara pendekatan: Pertama, penulis menerjemahkam kedalam bahasa Indonesia dengan merujuk kepada Bahasa Bahasa arab. Kedua, penulis menerjemahkan teks dengan melihat kontekstualisasi kalimat yang ada dalam kitab tersebut. Kata kunci: Huruf Al-Jar, Fann Taamul Al-Nabawiy Ma’a Ghairi Al-Muslimin, Raghib Al-Sirjani

Item Type: Thesis (Skripsi)
Additional Information: Drs. Muthofa, MA
Uncontrolled Keywords: Huruf Al-Jar, Fann Taamul Al-Nabawiy Ma’a Ghairi Al-Muslimin, Raghib Al-Sirjani
Subjects: Bahasa Arab
Divisions: Fakultas Adab dan Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Arab (S1)
Depositing User: Sugeng Hariyanto, SIP (sugeng.hariyanto@uin-suka.ac.id)
Date Deposited: 03 May 2019 11:00
Last Modified: 03 May 2019 11:00
URI: http://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/34491

Share this knowledge with your friends :

Actions (login required)

View Item View Item
Chat Kak Imum