Dirasah taqabuliyyah bayna al lughah al indonesiyah wa al arabiyyah fi tarjamah al af'al fi shakl al bina li al ma'lum wa al majhul wa ba'd al af'al dhat al ma'nay al muthbit wa al munfiy

Sukamta, . (2015) Dirasah taqabuliyyah bayna al lughah al indonesiyah wa al arabiyyah fi tarjamah al af'al fi shakl al bina li al ma'lum wa al majhul wa ba'd al af'al dhat al ma'nay al muthbit wa al munfiy. In: Majmu'at al buhuth al lughah al 'arabiyyah asas al thaqafah. Prosiding, - . UIN-Maliki Press, Malang, pp. 1-15. ISBN 9786021190500

[img]
Preview
Text
Sukamta - dirasah tagbuliyyah baina al lughah.pdf - Published Version

Download (681kB) | Preview

Abstract

لكل لغة نظامها في بنية الكلمات وتراكيبها، وقد تكون بين اللغتين أوجه التشابه والاختلاف في هذه المسألة. فينبغي لدارسي اللغة أن يكون على علم أكثر ما يمكن فيما يخص أوجه التشابه - - والاختلاف بين اللغة الأم واللغة التي يريد أن يد رسها. تكمن أهمية الدراسة التقابلية بأنها تحلّل أوجه التشابه والاختلاف بين اللغتين في موضوع ما بهدف تيسير المشكلات العملية لتي كثيرا ما تنشأ عند ما أراد الإندونيسي القيام بعملية الترجمة من الإندونيسية إلى العربية وبالعكس، وذلك يرجع إلى عوامل عدة منها اختلاف اللغتين فيما يسمى بالبناء للمعلوم )أي الجملة التي ذكر فيها الفاعل( والمجهول )أي الجملة التي لم يذكر فيها الفاعل لسبب أو لآخر( والأفعال ذات المعنى المثبت والمنفي. إذ لكل لغة نظامها في التعبير عن المعنى وفي تركيب الكلمات حتى تصبح جملا مفيدة. والترجمة نقل الكلام من لغة إلى أخرى مع الوفاء بجميع معانيه ومقاصده. والكلام المراد هنا هو المعنى الذي يحتوي عليه اللفظ أو تحتوي عليه الكتابة. فهو الوجود الذهني الذي يعبر عنه المتكلم في صورة الأصوات ليكون ألفاظا ذات معنى، أو في صورة الحروف لتكون كتابات ذات معنى. فالمطلوب من الترجمة هو البحث عن الكلمات أو الجمل في لغة الهدف بحيث تحتوي على المعنى الذي تحتوي عليه الكلمات أو الجمل في لغة الأصل، وبعبارة أخرى: هو البحث عن الفكرة الدقيقة التي يريدها الكاتب أو المتكلم الأصلي. تكمن المشكلة حينما اختلف نظام التعبير بين اللغتين: لغة الأصل ولغة الترجمة.

Item Type: Book Section
Uncontrolled Keywords: sastra arab
Subjects: Kesusastraan Arab
Divisions: Prosiding (Proceeding)
Depositing User: Sugeng Hariyanto, SIP (sugeng.hariyanto@uin-suka.ac.id)
Date Deposited: 28 Nov 2019 11:22
Last Modified: 28 Nov 2019 11:22
URI: http://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/36694

Share this knowledge with your friends :

Actions (login required)

View Item View Item
Chat Kak Imum