Riwayat Al Fadilah Li Mustafa Lutfi Al Manfaluti (dirasah Tahliliyah Uslubiyah)

Rikha Ikke Nuriani, NIM. 15110029 (2020) Riwayat Al Fadilah Li Mustafa Lutfi Al Manfaluti (dirasah Tahliliyah Uslubiyah). Skripsi thesis, UIN Sunan Kalijaga.

[img]
Preview
Text (Riwayat Al Fadilah Li Mustafa Lutfi Al Manfaluti (dirasah Tahliliyah Uslubiyah))
16110029_RIKHA IKKE NURIANI__BAB I, BAB IV, DAFTAR PUSTAKA, LAMPIRAN.pdf - Published Version

Download (7MB) | Preview
[img] Text (Riwayat Al Fadilah Li Mustafa Lutfi Al Manfaluti (dirasah Tahliliyah Uslubiyah))
16110029_RIKHA IKKE NURIANI_BAB II, BAB III.pdf - Published Version
Restricted to Registered users only

Download (6MB)

Abstract

Penelitian ini adalah analisis stilistika terhadap Novel Al-Fadhilah karya Mustafa Lutfi Al-Manfaluti, seorang prosais Mesir (1876-1924 M) yang terkenal dengan karakteristik karya yang melankolis. Novel ini merupakan terjemahan dari novel Paul et Virginie yang ditulis oleh sastrawan Perancis, Bernadin de San Pierre yang menngisahkan kehidupan jiwa-jiwa yang murni di bawah naungan alam. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui keragaman gaya bahasa yang digunakan dalam novel serta efek terhadap pemaknaan dengan menggunakan teori Stilistika fiksi yang dikemukakan oleh Geoffrey Leech dan Mick Short. Jenis penelitian ini adalah penelitian kepustakaan. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan pembacaan novel, kemudian mengumpulkan dan mencatat data dari sumber tertulis. Analisis data dilakukan dengan metode deskriptif analitis, yaitu mendeskripsikan fakta-fakta pada objek yang diteliti kemudian melakukan analisis. Hasil penelitian menunjukkan bahwa: 1) Gaya bahasa dalam novel Al-Fadhilah meliputi empat aspek kebahasaan, yaitu: pertama, aspek leksikal berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, dan kata keterangan. Kedua, aspek gramatikal, meliputi kalimat nomina, kalimat verba, kalimat deklaratif , kalimat interogatif, dan kalimat imperatif. Ketiga, aspek figure of speech di antaranya repetisi, paralelisme, antitesis, simile, metafora, metonimia, sinekdok pars pro toto, hiperbola, personifikasi, ironi, sinisme, sarkasme, apostrof, dan erotesis. Keempat, aspek kohesi berupa rujuk silang, meliputi kata ganti orang berupa dhomir “هي ”, deiksis berupa “هذه ” , dan sambungan berupa kata penghubung berupa “و”, “ف”, “ثم ”, “حتى ”, “لأن ”, “بل ”, لكن ”, dan “أو ”, serta konteks yang menggunakan dua bentuk sudut pandang dalam pemaparan cerita, yaitu orang pertama sebahai tokoh tambahan dan orang ketiga sebagai tokoh tambahan. 2) Penggunaan gaya bahasa memberikan efek terhadap pemaknaan antara lain: memberikan informasi secara rinci, baik dari segi peristiwa maupun hubungan antartokoh, serta memberikan kesan yang menarik dan hidup yang dapat meningkatkan emosional dan imajinatif bagi pembaca. Kata Kunci: Gaya Bahasa, Novel Al-Fadhilah karya Mustafa Lutfi Al-Manfaluti, Teori Stilistika Fiksi Geoffrey Leech dan Mick Short.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Additional Information: Prof. Dr. H. Syihabuddin Qulyubi, Lc. M.Ag.
Uncontrolled Keywords: Gaya Bahasa, Novel Al-Fadhilah karya Mustafa Lutfi Al-Manfaluti, Teori Stilistika Fiksi Geoffrey Leech dan Mick Short.
Subjects: Kesusastraan Arab > Bahasa dan Sastra Arab - Analisis Teks
Kesusastraan Arab > Novel - Fiksi
Divisions: Fakultas Adab dan Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Arab (S1)
Depositing User: Sugeng Hariyanto, SIP (sugeng.hariyanto@uin-suka.ac.id)
Date Deposited: 23 Dec 2020 09:54
Last Modified: 23 Dec 2020 09:54
URI: http://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/41668

Share this knowledge with your friends :

Actions (login required)

View Item View Item
Chat Kak Imum