KITABAH AL ALFAZ AL 'ARABIYYAH AL DAKHILAH MIN AL LUGHAH AL INJILIZIYYAH FI SAHIFAH AL 'ARAB AL QATRIYYAH AL ILIKTRANIYYAH (DIRASAH TAHLILIYYAH WASFIYYAH)

Mifrah Disni Meiliska, NIM.: 18101010104 (2022) KITABAH AL ALFAZ AL 'ARABIYYAH AL DAKHILAH MIN AL LUGHAH AL INJILIZIYYAH FI SAHIFAH AL 'ARAB AL QATRIYYAH AL ILIKTRANIYYAH (DIRASAH TAHLILIYYAH WASFIYYAH). Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA.

[img] Text (KITABAH AL ALFAZ AL 'ARABIYYAH AL DAKHILAH MIN AL LUGHAH AL INJILIZIYYAH FI SAHIFAH AL 'ARAB AL QATRIYYAH AL ILIKTRANIYYAH (DIRASAH TAHLILIYYAH WASFIYYAH))
18101010104_BAB-I_IV-atau-V_DAFTAR-PUSTAKA.pdf - Published Version

Download (2MB)
[img] Text (KITABAH AL ALFAZ AL 'ARABIYYAH AL DAKHILAH MIN AL LUGHAH AL INJILIZIYYAH FI SAHIFAH AL 'ARAB AL QATRIYYAH AL ILIKTRANIYYAH (DIRASAH TAHLILIYYAH WASFIYYAH))
18101010104_BAB-II_sampai_SEBELUM-BAB-TERAKHIR.pdf - Published Version
Restricted to Registered users only

Download (2MB) | Request a copy

Abstract

Perkembangan zaman yang begitu pesat mempengaruhi berbagai aspek kehidupan manusia. Selain itu, pandemi Covid-19 yang melanda dunia menjadikan banyak interaksi melalui virtual yang disertai dengan adanya ledakan informasi maka terjadi kontak bahasa yang saling mempengaruhi, terutama bahasa Inggris yang mulai masuk dalam sistem sosial di kalangan Arab seperti dalam bidang pendidikan, sosial, budaya dan teknologi melalui berbagai macam media informasi, salah satunya website. Berdasarkan hal tersebut, tentu akan menyulitkan apalagi jika media informasi harus menggunakan huruf asli dari bahasa sumber informasi itu berasal. Maka, media diharapkan mampu menjembatani dan memudahkan dalam memahami kosakata tersebut. Dalam skripsi ini, objek material yang akan diteliti yaitu kosakata bahasa Arab yang diserap dari bahasa Inggris dalam website Ṣahīfah al- ’Arab al-Qaṭriyyah dengan teknik analisis data kualitatif dengan metode deskriptif melalui teknik catat selanjutnya dideskripsikan sesuai dengan ciri alamiah naskah tersebut dan dibatasi hanya pada kosakata yang terbit pada tahun 2021 khususnya rubrik teknologi. Hasil penelitian dalam skripsi ini adalah berupa pengalih tulisan huruf vokal dan konsonan dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Arab yang dilakukan berdasarkan bunyi (fonologi) bahasa Inggris. Pengalih tulisan ini bertujuan untuk menyesuaikan ortografi dalam bahasa Inggris yang terdapat pada website Ṣahīfah al-’Arab al-Qaṭriyyah.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Additional Information: Pembimbing: Dr. Hisyam Zaini, MA
Uncontrolled Keywords: Pengalih Tulisan Huruf Latin ke Arab, Kosakata Serapan Bahasa Inggris, Kosakata Bahasa Arab
Subjects: Bahasa Arab
Divisions: Fakultas Adab dan Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Arab (S1)
Depositing User: Muh Khabib, SIP.
Date Deposited: 19 Apr 2024 09:18
Last Modified: 19 Apr 2024 09:18
URI: http://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/64850

Share this knowledge with your friends :

Actions (login required)

View Item View Item
Chat Kak Imum