ANWA' AL MA'NA " MAA LAA NABUHU BIHI" LI SANDRA SIRAJ (DIRASAH TAHLILIYYAH DALALIYYAH)

Muhammad Muslim Azizi, NIM.: 19101010032 (2023) ANWA' AL MA'NA " MAA LAA NABUHU BIHI" LI SANDRA SIRAJ (DIRASAH TAHLILIYYAH DALALIYYAH). Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA.

[img]
Preview
Text (ANWA' AL MA'NA " MAA LAA NABUHU BIHI" LI SANDRA SIRAJ (DIRASAH TAHLILIYYAH DALALIYYAH))
19101010032_BAB-I_IV-atau-V_DAFTAR-PUSTAKA.pdf - Published Version

Download (2MB) | Preview
[img] Text (ANWA' AL MA'NA " MAA LAA NABUHU BIHI" LI SANDRA SIRAJ (DIRASAH TAHLILIYYAH DALALIYYAH))
19101010032_BAB-II_sampai_SEBELUM-BAB-TERAKHIR.pdf - Published Version
Restricted to Registered users only

Download (2MB) | Request a copy

Abstract

Sebuah karya sastra, terutama novel di samping bahasanya yang indah, juga banyak mengandung ungkapan-ungkapan kata yang perlu diketahui maknanya. Makna-makna di dalam novel digunakan oleh pengarang untuk menyampaikan pesan-pesan secara tidak langsung. Permasalahan dalam skripsi ini adalah penggunaan bahasa Arab modern, baik Arab fush}ah dan ‘ammiyyah, sehingga banyak ditemukan kata yang asing, hal ini menjadi alasan jenis-jenis makna dalam novel ini perlu diketahui, sekaligus sebagai langkah untuk mengenalkan kata dan makna modern kepada pemuda dan remaja. Penelitian ini bertujuan untuk memaparkan dan mendeskripsikan jenis-jenis makna di antaranya makna denotatif, makna konotatif, makna usluby, makna nafsi, dan makna ihai dalam naskah novel “Ma La Nabuh}u bihi” karya Sandra Siraj. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Sumber data penelitian ini berupa kata dalam novel “Ma La Nabuh}u bihi” karya Sandra Siraj yang diterjemahkan oleh peneliti, lalu metode penyediaan data menggunakan metode simak dengan teknik catat kemudian diklasifikasikan dan diidentifikasikan berdasarkan jenis-jenis maknanya. Teori yang digunakan dalam penetilian ini adalah teori semantik jenis-jenis makna Ah}mad Mukhtar ‘Umar (1998). Berdasarkan analisis dalam novel “Ma La Nabuh}u bihi” karya Sandra Siraj bahwa bahwa semua kata di novel ini mengandung makna denotatif, tapi di samping itu ada beberapa kata yang mengandung makna istilah, 11 kata yang mengandung makna konotatif, 14 kata yang mengandung makna usluby berdasarkan ragam bahasa, 9 kata yang mengandung makna usluby berdasarkan lingkungan penutur, 4 kata yang mengandung makna usluby berdasarkan tingkatan masyarakat, 8 kata yang mengandung makna nafsi, 3 kata yang mengandung makna ih}ai berdasarkan pengaruh bunyi (onomatopoeia), dan 4 kata yang mengandung makna ih}ai berdasarkan pengaruh semantik (makna refleksi).

Item Type: Thesis (Skripsi)
Additional Information / Supervisor: Pembimbing: Dr. Ening Herniti, M. Hum
Uncontrolled Keywords: Semantik, Makna Kata, Bahasa Arab
Subjects: 800 Sastra (Literature) > 890 Sastra Lain-lain > 892.7 Arabic Literatures/Kesusastraan Arab
Divisions: Fakultas Adab dan Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Arab (S1)
Depositing User: Muh Khabib, SIP.
Date Deposited: 19 Dec 2024 15:35
Last Modified: 19 Dec 2024 15:35
URI: http://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/68937

Share this knowledge with your friends :

Actions (login required)

View Item View Item
Chat Kak Imum