Items where Subject is "400 Bahasa > 410 Linguistik, Bahasa Indonesia > 418.02 Translating and Interpreting/Terjemahan dan Penafsiran Bahasa"

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Group by: Creators | Item Type
Jump to: D | F | N | R
Number of items at this level: 5.

D

Dona Afrillia, NIM.: 20101050009 (2024) TRANSLATION ERROR ANALYSIS OF YOUTUBE'S AUTOMATIC TRANSLATION ON BALANCE IN ISLAM SPEECH BY ASSIM AL HAKEEM AND ITS IMPACT ON THE TRANSLATION QUALITY. Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA.

F

Farikha Nur Zahara, NIM.: 20101050068 (2024) THE TRANSLATION OF DERIVATIONAL ADJECTIVES IN THE NOVEL AND THE MOUNTAINS ECHOED: TRANSLATION QUALITY ANALYSIS. Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA.

N

Nafisa Bunga Salsabila, NIM.: 20101050079 (2024) TRANSLATION ERRORS FOUND IN THE SPEECH SUBTITLE “THE BEST OF YOU” BY MUNIBA MAZARI. Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA.

R

Raysa Salsabil, NIM.: 20101050073 (2024) THEMATIC STRUCTURE ANALYSIS IN THE TRANSLATION OF DR. ZAKIR NAIK'S SPEECH TRANSCRIPTION. Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA.

Riyana, NIM.: 20101050013 (2024) AN ANALYSIS OF TRANSLATION METHOD USED IN THE NOVEL AND THE MOUNTAIN ECHOED BY KHALED HOSSEINI. Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA.

This list was generated on Fri Dec 5 15:03:32 2025 WIB.
Chat Kak Imum