Al-Athaf Fi Al-lughataini Al-arabiyah Wa Al-Indonesia (dirasah Tahliliyah Taqobuliyah)

Elvi Sari, NIM.: 01110563 (2005) Al-Athaf Fi Al-lughataini Al-arabiyah Wa Al-Indonesia (dirasah Tahliliyah Taqobuliyah). Skripsi thesis, UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA.

[img]
Preview
Text (Al-Athaf Fi Al-lughataini Al-arabiyah Wa Al-Indonesia (dirasah Tahliliyah Taqobuliyah))
01110563_BAB I_BAB PENUTUP dan DAFTAR PUSTAKA.pdf - Published Version

Download (7MB) | Preview
[img] Text (Al-Athaf Fi Al-lughataini Al-arabiyah Wa Al-Indonesia (dirasah Tahliliyah Taqobuliyah))
01110563_BAB II sampai BAB IV.pdf - Published Version
Restricted to Registered users only

Download (16MB) | Request a copy

Abstract

Bahasa Arab dan bahasa Indonesia merupakan dua bahasa yang memiliki peran penting di Indonesia yang mayoritas penduduknya adalah muslim. Bahasa Arab sangat berkaitan erat dengan agama Islam mengingat bahasa ini digunakan sebagai perantara Tuhan dalam menyampaikan wahyu-Nya. Bahasa Indonesia adalah bahasa negara republik Indonesia. Salah satu fungsi bahasa Indonesia sebagai bahasa pengantar dilembaga-lembaga pendidikan, alat komunikasi antar daerah. Baik bahasa Arab maupun Indonesia memiliki kata penghubung, yaitu suatu kata yang digunakan untuk menghubungkan kalimat. Kata penghubung dalam bahasa Arab disebut dengan huruf athaf Athaf dalam bahasa Arab terbagi dua. Pertama, athaf bayan kedua, athaf nasaq. Kata penghubung bahasa Indonesia terbagi lima. Pertama, kata penghubung koordinaif kedua, kata penghubung subordinatif ketiga, kata penghubung korelatif keempat, kata penghubung antarkalimat kelima, kata penghubung antarparagraf. Ada sejumlah kata penghubung yang sama maknanya antara bahasa Arab dan bahasa Indonesia ialah : wau(dan) makna menggabungkan, au(atau) makna pemilihan, /akin(tetapi) makna bertolak belakang, /a(kemudian,lalu) makna berurutan. Tidak semua kata penghubung dalam bahasa Indonesia dianggap huruf athaf dalam bahasa Arab misalnya, kata seperti dalam bahasa Indonesia termasuk penghubung subordinatif sedangkan kata seperti dalam bahasa Arab tidak termasuk huruf athaf tetapi huruf jar. Persamaan dan perbedaan yang ditemukan sesuai dengan metode analisis kontrastif yaitu bertujuan untuk menemukan persamaan dan perbedaan dari dua bahasa yang dibandingkan.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Additional Information: Pembimbing: Drs. HM Pribadi, MA, MSi
Uncontrolled Keywords: Kata Penghubung; Perbandingan Arab-Indonesia; Analisis kontrastif
Subjects: Bahasa Arab > Bahasa Arab Tatabahasa - Sejarah
Divisions: Fakultas Adab dan Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Arab (S1)
Depositing User: Widiyastut
Date Deposited: 10 Oct 2024 11:35
Last Modified: 10 Oct 2024 11:35
URI: http://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/67750

Share this knowledge with your friends :

Actions (login required)

View Item View Item
Chat Kak Imum